Términos y Condiciones

Lea atentamente estos Términos y Condiciones de Ding.com (Términos) antes de acceder o utilizar los Servicios y las Aplicaciones. Le recomendamos imprimir una copia de estos Términos para futura referencia.

Estos Términos están organizados de la siguiente manera:

  • La Parte 1 describe los términos y condiciones generales aplicables a su uso de cualquiera de los Servicios.

  • La Parte 2 describe los términos y condiciones específicos aplicables a Top-Up y Gift Cards.

  • La Parte 3 describe los términos y condiciones específicos aplicables a dingMoney.

  • La Parte 4 contiene la Divulgación y el Consentimiento E-SIGN.

PARTE 1 – GENERAL

1. Introducción

Ding ofrece servicios que le permiten comprar recargas prepago de teléfono móvil (Top-Up) y tarjetas de regalo prepago (Gift Cards) (en conjunto, los Productos), así como enviar y recibir dingMoney (en conjunto, los Servicios). Estos Servicios se ofrecen en colaboración con operadores de redes móviles, proveedores externos y socios regulados, a través de nuestro sitio web www.ding.com y la aplicación móvil de Ding (las Aplicaciones).

Al acceder o utilizar las Aplicaciones o los Servicios, usted acepta quedar vinculado por estos Términos. Lea estos Términos atentamente antes de utilizar las Aplicaciones. Si no está de acuerdo con ellos, no debe utilizar nuestros Servicios.

Sujeto a las excepciones específicas indicadas en los Términos, si usted se opone a cualquiera de los Términos o a cualquier modificación posterior de los mismos, o queda insatisfecho con su uso de las Aplicaciones o los Servicios de cualquier manera, podrá: (i) suspender su uso de las Aplicaciones y/o los Servicios; y (ii) cerrar su cuenta virtual con Ding (Cuenta) desde las Aplicaciones o contactando con atención al cliente: [email protected].

Además de estos Términos, el uso que usted haga de las Aplicaciones o los Servicios está sujeto a nuestro Aviso de Privacidad y nuestra Política de Cookies.

2. Información sobre Nosotros

Las Aplicaciones son operadas, y los Servicios son prestados, por Ezetop Unlimited Company t/a Ding (Ding, nosotros o nos). Ding está constituida en Irlanda con el número de registro 422514 y tiene su domicilio social en 3 Shelbourne Buildings, Crampton Avenue, Shelbourne Road, Ballsbridge, Dublin 4, D04C2Y6, Irlanda. Nuestro número de IVA es: 9576713i. Ding es un nombre comercial registrado de Ezetop Unlimited Company.

Puede contactar con Ding utilizando la información de contacto indicada en la Sección 25 a continuación.

Toda la correspondencia relacionada con cualquier empresa de Ding debe enviarse a 3 Shelbourne Buildings, Crampton Avenue, Shelbourne Road, Ballsbridge, Dublin 4, D04C2Y6, Irlanda.

3. Registro y Elegibilidad

Para utilizar los Servicios, debe crear una cuenta con Ding (Cuenta). Puede hacerlo registrándose a través de la Aplicación correspondiente, proporcionando sus datos (como su dirección de correo electrónico o número de teléfono) y eligiendo una contraseña. Al crear una Cuenta, usted confirma que cumple con los requisitos de elegibilidad de Ding y acepta estos Términos. Si los cumple, se abrirá una Cuenta a su nombre. Ding podrá rehusar abrir una cuenta si usted no cumple con los requisitos de elegibilidad o si Ding considera razonablemente que usted no ha cumplido con estos Términos.

Usted acepta que la información de cuenta proporcionada durante el registro será veraz, exacta y completa. Es su responsabilidad informarnos de cualquier cambio en la información de su cuenta. Usted es totalmente responsable de todas las actividades en su Cuenta que se realicen utilizando su dirección de correo electrónico, número de teléfono y/o contraseña (Datos de Acceso), incluido el uso no autorizado de su Cuenta o de cualquier método de pago, incluidas tarjetas de débito o crédito. Debe mantener sus Datos de Acceso seguros y confidenciales, y no debe divulgar sus Datos de Acceso, ya sea directa o indirectamente, a ningún tercero. Si tiene conocimiento de cualquier acceso no autorizado a su Cuenta, deberá notificarnos de inmediato utilizando los datos de contacto de la Sección 25 a continuación.

Los Datos de Acceso solo pueden ser utilizados por un único usuario y no son transferibles.

Tenga en cuenta que sus Datos de Acceso pueden utilizarse en todas las Aplicaciones. Estos Términos se aplicarán al uso de los Servicios en cualquiera de las Aplicaciones.

Si usted es menor de 18 años, manifiesta a Ding que ha obtenido el consentimiento de su padre, madre o tutor legal para utilizar las Aplicaciones y que su padre, madre o tutor ha revisado y aceptado estos Términos en su nombre. Tenga en cuenta que, según se establece más adelante en la Parte 3 de estos Términos, ciertos Servicios ofrecidos por Ding pueden requerir que usted tenga 18 años o más para acceder a ellos o utilizarlos.

Si usted es empleado de una empresa u otra entidad, o actúa en nombre de una empresa o entidad, debe estar autorizado para aceptar estos Términos en nombre de dicho empleador, empresa o entidad.

4. Sus Datos

Ding cumplirá con sus obligaciones bajo la legislación aplicable en materia de privacidad y protección de datos con respecto a los datos personales que recopile y procese sobre usted. Los datos recopilados por nosotros como parte de los Servicios serán tratados de acuerdo con nuestro Aviso de Privacidad y Política de Cookies. Estos documentos describen cómo utilizamos y protegemos la información que usted nos proporciona.

Lea y revise atentamente nuestro Aviso de Privacidad y nuestra Política de Cookies para comprender sus derechos de privacidad y uso de datos.

5. Uso de los Servicios

Usted acepta utilizar las Aplicaciones y los Servicios únicamente de acuerdo con estos Términos y cumplir con la ley aplicable y con las disposiciones establecidas en estos Términos.

No podrá utilizar las Aplicaciones ni los Servicios: (i) en violación de cualquier ley, estatuto, norma o reglamento; (ii) en conexión con cualquier actividad ilegal, fraudulenta, ofensiva, violenta, inmoral o indecente; o (iii) de cualquier manera que fomente, promueva, facilite o instruya a otros a participar en cualquier actividad ilegal, fraudulenta, ofensiva, violenta, inmoral o indecente. Si usted utiliza las Aplicaciones o los Servicios en conexión con cualquier actividad ilegal, fraudulenta o indecente, Ding podrá cerrar su Cuenta, informar de la actividad de su Cuenta a las autoridades policiales correspondientes y/o tomar cualquier otra acción necesaria para cumplir con la ley aplicable.

A los efectos de estos Términos, «ley(es) aplicable(s)» significa todas las leyes, estatutos, reglamentos, normas, directivas, órdenes, sentencias, códigos, requisitos regulatorios y orientaciones o estándares legalmente vinculantes de cualquier autoridad gubernamental, regulatoria, judicial o de supervisión, ya sea internacional, nacional, federal, estatal, provincial, regional o local, aplicables a una parte, persona, actividad, transacción o asunto.

Se le exigirá introducir cierta información (por ejemplo, un número de teléfono móvil receptor o una dirección de correo electrónico) para completar una transacción utilizando los Servicios.

6. Promociones

De vez en cuando, Ding, los operadores de redes móviles u otros proveedores externos pueden llevar a cabo promociones en las Aplicaciones. Dichas promociones estarán sujetas a términos y condiciones adicionales, y esos términos y condiciones (incluida la fecha de cierre de cualquier promoción) se mostrarán claramente en las Aplicaciones. Ding no es responsable de las promociones realizadas por los operadores de redes móviles u otros proveedores externos, y usted deberá realizar sus propias consultas con el operador de red móvil u otro proveedor externo correspondiente antes de aprovechar y confiar en los términos y condiciones de cualquier promoción. Usted deberá hacer uso de cualquier promoción de buena fe y no hará un uso indebido de ningún código promocional que se le proporcione.

7. Sus Dispositivos

El equipo y los dispositivos necesarios para acceder a las Aplicaciones deberán ser proporcionados y mantenidos por usted exclusivamente a su cargo. Si accede a las Aplicaciones a través de un dispositivo móvil, su proveedor de servicios móviles podrá cobrarle por el acceso a internet en su dispositivo.

Puede descargar la aplicación móvil de Ding desde las tiendas de aplicaciones de forma gratuita. Usted es el único responsable de descargar cualquier actualización posterior de la aplicación móvil desde la tienda de aplicaciones correspondiente.

Ding se reserva el derecho de modificar los requisitos de equipo y software según sea necesario para continuar o mejorar la prestación de los Servicios a través de las Aplicaciones.

Usted reconoce que el cumplimiento de estos Términos está diseñado para minimizar el riesgo de uso no autorizado de las Aplicaciones y daños a usted, a Ding o a otros, y que por lo tanto se le exige cumplir estrictamente con estos Términos. En la medida máxima permitida por la ley aplicable, usted será responsable de cualquier responsabilidad, pérdida, costo o daño a Ding o a cualquier tercero como resultado de su incumplimiento de estos Términos.

8. Servicios de Terceros

Ding no verificará la exactitud o integridad de la información, ni la idoneidad o calidad de los productos y servicios ofrecidos por terceros. Cualquier Gift Card adquirida tendrá sus propios términos y condiciones, incluidas las fechas de vencimiento aplicables y cualquier otra restricción o requisito aplicable. Revise atentamente los términos y condiciones de cualquier Gift Card antes de comprarla. Los operadores móviles y los proveedores externos son totalmente responsables de todos los aspectos de sus productos y servicios.

9. Terminación o Retirada de Servicios

Estos Términos serán vinculantes para usted mientras tenga una Cuenta con Ding.

Puede dejar de utilizar las Aplicaciones o los Servicios y/o cerrar su Cuenta y rescindir los Términos en cualquier momento sin motivo desde las Aplicaciones o contactando con atención al cliente: [email protected].

Ding podrá cerrar su Cuenta y rescindir este Acuerdo, o suspender o retirar el uso de las Aplicaciones y/o cualquiera de los Servicios prestados a través de ellas: (i) mediante notificación previa razonable; (ii) inmediatamente, en caso de incumplimiento de estos Términos por su parte o cuando Ding considere razonablemente que usted ha incumplido estos Términos; (iii) cuando así lo indiquen sus socios financieros o socios regulados; (iv) inmediatamente, si Ding considera razonablemente que usted ha utilizado las Aplicaciones y/o los Servicios: (a) en violación de cualquier ley aplicable; o (b) en conexión con, o de cualquier manera que fomente, promueva, facilite o instruya a otros a participar en, cualquier actividad ilegal, fraudulenta, ofensiva, violenta, inmoral o indecente; o (c) en violación de cualquier límite numérico o de valor establecido por Ding de tiempo en tiempo. En caso de suspensión, Ding podrá reanudar la prestación de las Aplicaciones y/o cualquiera de los Servicios a su entera discreción.

Ding se reserva el derecho, actuando razonablemente, de negarse a procesar o cancelar cualquier transacción en curso en el momento de la terminación de este Acuerdo, o de la suspensión o retirada de los Servicios, o con posterioridad a ellas. Ding no será responsable ante usted ni ante ningún tercero por cualquier problema derivado de la terminación de este Acuerdo o de la suspensión o retirada de los Servicios.

10. Comentarios

Cuando usted envíe a Ding cualquier comentario, sugerencia, idea u otros materiales en relación con o a través de las Aplicaciones o los Servicios prestados, acepta que Ding pueda utilizar, reproducir, publicar, modificar, adaptar y transmitir la comunicación mencionada anteriormente a otros, de forma gratuita y sin restricciones, sujeto al Aviso de Privacidad de Ding.

11. Cambios en los Términos

Ding podrá actualizar estos Términos y cualquier política relacionada de tiempo en tiempo. Si realizamos cambios, proporcionaremos un aviso por medios razonables, como la publicación de los Términos actualizados en nuestro sitio web o a través de los Servicios, y la actualización de la fecha de «última actualización». Los cambios generalmente entrarán en vigor en el momento de su publicación, salvo que se indique lo contrario. Cuando un cambio afecte materialmente y de forma adversa a sus derechos u obligaciones, le proporcionaremos un aviso previo cuando sea razonablemente posible.

Al continuar accediendo o utilizando los Servicios después de la fecha de entrada en vigor de cualquier cambio, usted acepta quedar vinculado por los Términos actualizados. Si no está de acuerdo con los cambios, debe dejar de utilizar los Servicios y podrá cerrar su Cuenta.

El cierre de su Cuenta no afectará ninguna de sus obligaciones de pago u otras responsabilidades existentes antes del cierre.

12. Enlaces a Otros Sitios Web

El acceso y el uso de las Aplicaciones son bajo su propio riesgo, y Ding no declara ni garantiza que el uso de las Aplicaciones o de cualquier material descargado de las mismas no causará daños a la propiedad, incluidos, entre otros, la pérdida de datos o la infección por virus informáticos.

Algunas páginas de las Aplicaciones pueden enlazar con sitios web o aplicaciones no creados ni mantenidos por Ding. Queda usted debidamente notificado y advertido de que, al ingresar en otros sitios web o aplicaciones a través de dichos enlaces, los términos y condiciones, beneficios y protecciones de privacidad otorgados por nuestras Aplicaciones no serán de aplicación, y deberá informarse y cumplir con los requisitos de dichos sitios web o aplicaciones operados de forma independiente. Ding no es responsable de ningún modo por el contenido, la disponibilidad o el uso de dichos sitios enlazados, y usted acepta que accede a tales enlaces enteramente bajo su propio riesgo.

13. Notificaciones

Salvo que indiquemos expresamente lo contrario, cualquier notificación que deba enviar a Ding en relación con estos Términos deberá realizarse por escrito y enviarse por correo electrónico a [email protected] o por correo postal dirigido a Customer Operations, Ding, 3 Shelbourne Buildings, Crampton Avenue, Shelbourne Road, Ballsbridge, Dublin 4, D04C2Y6, Irlanda.

Salvo que indiquemos expresamente lo contrario, cualquier notificación que deba enviar Ding a usted en relación con estos Términos podrá darse por correo electrónico o mediante la publicación de un mensaje en las Aplicaciones.

Sujeto a nuestro Aviso de Privacidad, Ding podrá ponerse en contacto con usted de tiempo en tiempo para mantenerlo informado sobre los Servicios de Ding, incluidos nuevos productos, campañas y promociones, y otras comunicaciones de marketing. Para más información, revise nuestro Aviso de Privacidad.

14. Derechos de Propiedad Intelectual

A los efectos de estos Términos, Derechos de Propiedad Intelectual significa todos los derechos de autor, patentes, marcas registradas y no registradas, derechos de diseño registrados y no registrados, derechos sobre bases de datos y derechos sobre topografías, y otros derechos de propiedad intelectual, todos los derechos a entablar una acción por usurpación de denominación comercial (passing off), todos los derechos a solicitar protección con respecto a cualquiera de los derechos anteriores, y todas las demás formas o protecciones de naturaleza similar o que tengan un efecto equivalente o similar a cualquiera de estos, que puedan subsistir en cualquier parte del mundo.

Usted podrá descargar, utilizar, ver y mostrar las Aplicaciones (y los Derechos de Propiedad Intelectual contenidos en ellas) únicamente para acceder y utilizar los Servicios, y solo de acuerdo con estos Términos.

Salvo que se indique lo contrario, todos los Derechos de Propiedad Intelectual sobre las Aplicaciones y su contenido son propiedad de Ding o de sus licenciantes. No podrá reproducir, copiar, modificar, alterar ni adaptar ninguna parte de las Aplicaciones (incluidos gráficos, marcas comerciales u otros materiales) sin el consentimiento previo por escrito de Ding, salvo el material que esté expresamente autorizado a imprimir o descargar para su propio uso personal y no comercial.

Ding posee todos los Derechos de Propiedad Intelectual existentes sobre las palabras DING, EZETOP y DINGMONEY, y sobre cualquier logotipo que las acompañe. Ding también posee todos los Derechos de Propiedad Intelectual sobre los nombres de dominio www.ding.com y sus sitios subsidiarios. Ding emprenderá todas las acciones legales apropiadas contra los cyber-squatters. Notifique cualquier incidente sospechoso a [email protected].

15. Fuerza Mayor

Ding no será responsable, ni se considerará en incumplimiento de cualquier obligación bajo este Acuerdo, en la medida en que su cumplimiento se vea impedido, obstaculizado o retrasado por cualquier evento o circunstancia más allá de su control razonable, incluidos, sin limitación: actos de Dios, incendio, inundación, tormenta u otro desastre natural; acto u orden de cualquier gobierno, autoridad regulatoria u otro organismo competente; guerra, conmoción civil, insurrección, terrorismo o embargo; falla, interrupción o retraso de cualquier sistema de telecomunicaciones, red, internet o liquidación; indisponibilidad o retraso de cualquier red móvil, tiempo aire u otro suministro; conflictos laborales de cualquier tipo; o cualquier otro evento o causa, sea o no de naturaleza similar a los anteriores. En tal caso, las obligaciones de Ding se suspenderán por la duración y en la medida del impedimento, obstáculo o retraso, y Ding no será responsable de ninguna pérdida o daño derivado de dicho evento.

16. Seguridad, Mantenimiento y Disponibilidad

Usted acepta, reconoce y conviene que las comunicaciones electrónicas, internet, las líneas telefónicas o los medios de telecomunicaciones basados en SMS pueden no ser seguros, y que las comunicaciones a través de dichos medios pueden ser interceptadas por personas no autorizadas o entregadas incorrectamente. Ding no puede garantizar la privacidad ni la confidencialidad de las comunicaciones a través de tales medios, aunque sí implementará (y procurará que sus proveedores de servicios implementen) medidas de seguridad apropiadas para proteger estos métodos de comunicación.

En caso de interrupción, falla, indisponibilidad, defecto o mal funcionamiento de, o en conexión con, cualquier producto o sistema utilizado en relación con las Aplicaciones o los Servicios, o cuando exista un riesgo de seguridad real o potencial, Ding tendrá derecho, sin ninguna responsabilidad hacia usted, a suspender temporalmente los Servicios pertinentes o el acceso a las Aplicaciones o a su Cuenta durante el período razonable que sea necesario para subsanar, abordar o resolver el problema.

De tiempo en tiempo puede ser necesario que realicemos mantenimiento (ya sea de emergencia o planificado), implementemos actualizaciones u, por otros motivos comerciales legítimos: (i) hagamos que algunas o todas las Aplicaciones o Servicios no estén disponibles para usted; (ii) retrasemos la implementación de nuevos Servicios; (iii) retiremos, reemplacemos o reemitamos sus Datos de Acceso; y/o (iv) cambiemos los procedimientos o procesos de autenticación para acceder a las Aplicaciones o los Servicios, utilizando medidas razonables para minimizar cualquier inconveniente causado. Usted reconoce y acepta que tales eventos pueden ocurrir y que Ding no tiene ninguna responsabilidad cuando ocurren.

Si Ding cambia los procedimientos de autenticación o seguridad utilizados para acceder a las Aplicaciones o los Servicios, podrá implementar dichos cambios proporcionándole instrucciones directamente a través de la Aplicación correspondiente. Estas instrucciones surtirán efecto al ser notificadas, incluso si otras partes de este Acuerdo establecen lo contrario.

17. Agencia y Cesión

Usted acepta que ha celebrado este Acuerdo en su propio beneficio y no en beneficio de otra persona, y que no podrá ceder ninguno de sus derechos u obligaciones bajo este Acuerdo.

18. Limitación de Responsabilidad

Ding no asume ninguna responsabilidad por el uso de las Aplicaciones y/o los Servicios en conexión con cualquier actividad no autorizada, ilegal, fraudulenta, ofensiva, violenta, inmoral o indecente. Salvo lo dispuesto en la Sección 28 a continuación, Ding, sus directores, empleados, funcionarios o agentes excluyen toda responsabilidad por cualquier monto o tipo de pérdida o daño que pueda resultar para usted o para un tercero (incluidos, sin limitación, cualquier pérdida o daño directo, indirecto, incidental, especial, consecuente, ejemplar o punitivo, o cualquier pérdida de ingresos, dinero, datos o reputación) que surja de o esté relacionado con su uso de las Aplicaciones, los Productos o los Servicios. Esto no limita de ningún modo nuestra responsabilidad por muerte o lesiones personales causadas por nuestra negligencia, ni por cualquier otro asunto en el que sea ilegal excluir nuestra responsabilidad.

No se podrán incurrir contra Ding daños distintos de los compensatorios, estrictamente limitados al monto del Top-Up, Gift Card u otro valor pagado en relación con los Servicios prestados a través de las Aplicaciones, cuando la culpa recaiga exclusivamente en Ding o en sus proveedores de servicios. Usted no tiene derecho de indemnización frente a Ding.

Además, Ding no incurrirá en ninguna responsabilidad independiente, de terceros o vicaria en relación con su incumplimiento de los términos y condiciones aquí contenidos y referenciados, o de los sitios web operados de forma independiente por terceros relacionados o enlazados.

Usted acepta y reconoce que las Aplicaciones, los Servicios y el contenido proporcionado a través de ellos se ofrecen «tal cual». Ding hace esfuerzos razonables para asegurar que las transacciones se proporcionen de manera oportuna, pero no hace declaraciones ni garantías respecto del tiempo necesario para completar el procesamiento ni de nuestra capacidad para procesar con éxito cualquier solicitud de transacción. Los Servicios dependen de muchos factores fuera de nuestro control.

En la medida máxima permitida por la ley aplicable, Ding no hace declaraciones ni garantías en relación con el uso y la disponibilidad de las Aplicaciones o de los Servicios prestados a través de ellas.

19. EFTs No Autorizados y Resolución de Errores

Puede ayudar a proteger su Cuenta frente a transferencias electrónicas de fondos no autorizadas (EFT o EFTs, por sus siglas en inglés) supervisando y revisando regularmente su Cuenta. Si cree que una EFT en su Cuenta puede no ser correcta, o si necesita más información sobre una EFT listada en su Cuenta, contáctenos en [email protected]. Infórmenos de inmediato si cree que sus Datos de Acceso se han perdido o han sido robados, o si cree que se ha realizado una EFT desde su Cuenta con sus Datos de Acceso sin su permiso. Si no nos informa dentro de los sesenta (60) días posteriores al envío o puesta a disposición del extracto de su Cuenta que contenga EFTs no autorizadas, puede que no recupere ningún fondo perdido después de esos sesenta (60) días, si una notificación oportuna dentro de los sesenta (60) días pudiera haber prevenido o mitigado las EFTs no autorizadas.

Transacciones No Autorizadas. Una EFT es no autorizada cuando usted no autorizó la EFT y la EFT no le benefició ni benefició a su Cuenta. Si permite que otra persona realice transacciones en su Cuenta compartiendo sus Datos de Acceso, las EFTs realizadas por esa persona son EFTs autorizadas y usted será responsable de ellas, salvo que nos notifique que ya no autoriza las transacciones de esa persona.

Resolución de Errores. Los tipos de errores de EFT cubiertos por esta Sección 19 incluyen: (i) una EFT no autorizada; (ii) que el monto de la EFT sea incorrecto o la EFT sea incorrecta de algún otro modo; (iii) que crea que una EFT o información sobre una EFT falta en el extracto de su Cuenta o que hemos cometido un error de cálculo o contable; (iv) que no haya recibido un extracto o la información requerida sobre EFTs preautorizadas; (v) que haya recibido un monto incorrecto de fondos desde un terminal electrónico; (vi) que no haya recibido un recibo de una EFT realizada en un terminal electrónico o que falte información en el recibo; (vii) que necesite más información sobre una EFT, incluida información para determinar si existe un error; u (viii) otros errores que no estén enumerados en esta Sección 19(B) pero que aún puedan estar cubiertos por nuestros procedimientos de resolución de errores.

Procedimientos de Resolución de Errores. Esta Sección 19(C) resume nuestros derechos y obligaciones, y los suyos, bajo la Ley de Transferencia Electrónica de Fondos de EE. UU. (Electronic Fund Transfer Act) y su Reglamento E (Regulation E) de implementación. Debe notificarnos cualquier posible error dentro de los sesenta (60) días a partir de la fecha en que le proporcionamos por primera vez un extracto de Cuenta que muestre el error sospechado. Para tales errores sospechados, proporciónenos: (i) su nombre e información identificativa de la Cuenta; (ii) una breve descripción del error o de la EFT erróneamente sospechada; y (iii) el monto de la transacción sospechosamente errónea. Si nos notifica verbalmente una transacción sospechosamente errónea u otra pregunta, podemos requerirle que nos envíe su queja o pregunta por correo electrónico, por escrito, dentro de diez (10) días hábiles. Si no proporciona la transacción sospechosamente errónea u otra pregunta por escrito, su Cuenta puede no calificar para un crédito.

Evaluaremos si hubo un error en su Cuenta dentro de los diez (10) días hábiles posteriores a que nos proporcione información suficiente sobre la transacción sospechosamente errónea, y revertiremos el error con prontitud. Si necesitamos más de diez (10) días hábiles para investigar la transacción sospechosamente errónea, proporcionaremos un crédito provisional a su Cuenta dentro de los diez (10) días hábiles y podremos tomar cuarenta y cinco (45) días adicionales para investigar la transacción sospechosamente errónea u otra pregunta. Si le proporcionamos un crédito provisional a su Cuenta, podrá usar esos fondos mientras completamos nuestra investigación. Si su primera transacción de Cuenta es menor a 30 días antes de la fecha en que nos notificó la transacción sospechosamente errónea, el período inicial de investigación de diez (10) días hábiles se extenderá a veinte (20) días hábiles. Asimismo, si su primera transacción de Cuenta es menor a 30 días antes de la fecha en que nos notificó la transacción sospechosamente errónea, o si la transacción sospechosamente errónea ocurrió fuera de los EE. UU., entonces el período de cuarenta y cinco (45) días se extenderá a noventa (90) días.

Le notificaremos nuestra decisión de investigación dentro de los tres (3) días hábiles posteriores a la finalización de la misma. Si nuestra investigación concluye que no hubo error en su Cuenta, le proporcionaremos una explicación por escrito y también revertiremos cualquier crédito provisional que hayamos aplicado previamente a su Cuenta. Puede solicitarnos copias de cualquier documento que hayamos utilizado para completar nuestra investigación de su transacción sospechosamente errónea.

No todas las preguntas que se nos envían son errores cubiertos por esta Sección 19. Debe contactarnos de acuerdo con esta Sección 19 si tiene alguna pregunta sobre una EFT, incluso si la pregunta es sobre un tema que puede no estar cubierto por esta Sección 19.

20. Legislación Aplicable

Estos Términos, las Aplicaciones, los Productos, su Cuenta y nuestra prestación de los Servicios se regirán por las leyes de Irlanda, sin tener en cuenta los principios de conflictos de leyes, salvo en la medida en que las leyes de su estado o país de domicilio exijan que las leyes de su estado o país de domicilio se apliquen a cualquier aspecto específico de las Aplicaciones, los Productos, su Cuenta o nuestra prestación de los Servicios.

21. Resolución de Disputas y Acuerdo de Arbitraje

LEA ESTA SECCIÓN 21 («ACUERDO DE ARBITRAJE») ATENTAMENTE, YA QUE AFECTA SUS DERECHOS Y TENDRÁ UN IMPACTO SUSTANCIAL EN LA FORMA EN QUE RESOLVEMOS RECLAMACIONES ENTRE NOSOTROS.

Usted y nosotros acordamos que, a elección de cualquiera de las partes, todas las reclamaciones o disputas, según se definen en la Sección 21(C) a continuación, se resolverán mediante arbitraje vinculante y no mediante litigio en un tribunal, salvo que se indique lo contrario en este Acuerdo de Arbitraje. El arbitraje es más informal y rentable que el litigio en tribunales, y las disputas son decididas por un árbitro neutral en lugar de un juez o jurado. Ni usted ni nosotros tendremos derecho a un juicio con jurado para reclamaciones o disputas en arbitraje. Al aceptar este Acuerdo de Arbitraje, usted está renunciando al derecho a un juicio con jurado para cualquier reclamación o disputa que se arbitre. Los intercambios de información entre las partes en el arbitraje pueden ser posibles en una medida limitada, si así lo ordena el árbitro de conformidad con las reglas del administrador del arbitraje. Un árbitro puede otorgar los mismos daños y reparaciones a título individual que un tribunal puede otorgar a una persona. Cualquier reclamación en arbitraje deberá resolverse de forma individual y no podrá consolidarse con otro arbitraje. El laudo de un árbitro es definitivo y vinculante para usted y para nosotros. Las sentencias no satisfechas de un laudo arbitral podrán ejecutarse en cualquier tribunal de jurisdicción competente.

Sujeto a la Sección 21(B) y la Sección 21(D) a continuación, el árbitro, y no ningún tribunal, en la medida permitida por la ley, tendrá la autoridad exclusiva para resolver cualquier reclamación, incluidas, sin limitación, las reclamaciones relativas a la interpretación, aplicación, exigibilidad, revocabilidad, alcance o validez de este Acuerdo de Arbitraje o de cualquier parte del mismo.

Legislación Aplicable. La interpretación y ejecución de este Acuerdo de Arbitraje se rige por la Ley Federal de Arbitraje de EE. UU. («FAA») y por las leyes del país o del estado que rige su Cuenta, sin tener en cuenta los principios de conflictos de leyes, pero solo si las leyes del país o del estado que rige su Cuenta no son incompatibles con, ni están desplazadas (preempted) por, otras leyes.

Su Derecho a Optar por No Participar en el Arbitraje; Procedimientos para Optar por No Participar.

ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE NO ES UNA CONDICIÓN OBLIGATORIA PARA MANTENER UNA CUENTA CON NOSOTROS, Y USTED TIENE EL DERECHO DE OPTAR POR NO PARTICIPAR EN ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE. USTED TIENE EL DERECHO DE CONSULTAR CON UN ABOGADO RESPECTO DE SU DERECHO A OPTAR POR NO PARTICIPAR EN ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE. SI NO OPTA POR NO PARTICIPAR, USTED Y NOSOTROS TENEMOS EL DERECHO DE ELEGIR ARBITRAR CUALQUIER DISPUTA ENTRE NOSOTROS, SUJETO A LAS EXCEPCIONES DE ESTA SECCIÓN 24.

Puede optar por no participar en este Acuerdo de Arbitraje si lo hace dentro de los cuarenta y cinco (45) días posteriores a la fecha en que aceptó por primera vez los Términos. Puede ejercer su derecho a optar por no participar enviándonos un correo electrónico a [email protected] indicando su nombre, dirección, número de cuenta y una declaración clara de que rechaza el Acuerdo de Arbitraje. Cualquier renuncia a este Acuerdo de Arbitraje realizada más de cuarenta y cinco (45) días después de su primera aceptación de los Términos no será válida. Una renuncia solo será efectiva si usted la comunica personalmente, en su propio nombre y de forma individual. Cualquier renuncia de un tercero que pretenda actuar en su nombre será inválida y no surtirá efecto.

Si usted opta por no participar en este Acuerdo de Arbitraje, ello no invalidará ninguna otra disposición de los Términos.

Reclamaciones Sujetas a Arbitraje. Salvo que se indique en esta Sección 21(C) o en la Sección 21(D) a continuación, todas y cada una de las disputas o reclamaciones entre usted y nosotros que surjan de, o se relacionen de cualquier manera con: (a) los Términos o cualquier versión previa de los Términos; (b) su uso o acceso a su Cuenta, los Productos o los Servicios; (c) cualquier transacción o servicio que le prestemos en relación con su Cuenta; (iv) nuestra negativa o rechazo a establecer o crear una Cuenta para usted; y (v) el alcance o la aplicabilidad de este Acuerdo de Arbitraje (cada una, una Reclamación), se resolverán exclusivamente mediante arbitraje. Cualquier Reclamación que haya surgido o se relacione con hechos anteriores a su aceptación de este Acuerdo de Arbitraje, y cualquier Reclamación que pueda surgir o relacionarse con hechos posteriores a la terminación de los Términos o de cualquier versión previa de los Términos, estará sujeta a este Acuerdo de Arbitraje, salvo que usted nos haya proporcionado un aviso por escrito de dicha Reclamación antes de la fecha de entrada en vigor de este Acuerdo de Arbitraje.

Si un tercero está involucrado en una Reclamación entre usted y nosotros, dicha Reclamación con respecto al tercero también se resolverá en arbitraje, y el tercero deberá ser nombrado como parte conforme a las reglas procesales aplicables del arbitraje. Cualquier laudo o reparación en arbitraje se otorgará únicamente a favor de, o en contra de, una parte nombrada.

Excepciones al Acuerdo de Arbitraje. No obstante cualquier disposición en contrario en este Acuerdo de Arbitraje, usted y nosotros podemos buscar reparación en un tribunal de menor cuantía (small claims court) para cualquier Reclamación que califique para dicho tribunal. Una Reclamación que, como cuestión de ley aplicable, las partes no puedan acordar arbitrar, queda excluida de este Acuerdo de Arbitraje.

Procedimientos de Arbitraje; Costos del Arbitraje. Todas las Reclamaciones serán administradas por la American Arbitration Association (AAA) y por las AAA Consumer Arbitration Rules and Mediation Procedures vigentes a la fecha de presentación de su Reclamación.

En caso de que la AAA no pueda gestionar la Reclamación por cualquier motivo, el asunto será arbitrado por un árbitro neutral seleccionado por acuerdo de las partes (o, si las partes no logran ponerse de acuerdo, seleccionado por un tribunal de conformidad con la FAA).

El arbitraje será conocido por un único árbitro seleccionado conforme a las reglas del administrador. El árbitro conducirá el arbitraje y decidirá la Reclamación de acuerdo con toda la ley sustantiva aplicable, incluida la FAA, los principios reconocidos de equidad y las leyes de prescripción aplicables, y respetará todas las reclamaciones de privilegio reconocidas por la ley. El árbitro tendrá la facultad de otorgar cualquier daño u otra reparación permitida por la ley aplicable. El árbitro podrá otorgar daños u otra reparación prevista por la ley a usted o a nosotros, pero no a ninguna otra persona. La autoridad del árbitro se limita a las Reclamaciones entre usted y nosotros. Ningún tribunal o árbitro estará vinculado por los fallos de arbitrajes anteriores en los que participen otros clientes nuestros, pero un tribunal o árbitro estará vinculado por los fallos de arbitrajes anteriores en los que participe el mismo cliente, en la medida exigida por la ley aplicable.

Pagaremos los costos que debamos pagar conforme a las reglas procesales del administrador del arbitraje AAA. También pagaremos los honorarios del árbitro y del administrador del arbitraje, salvo hasta $250 que usted pueda estar obligado a pagar conforme a las reglas del administrador AAA. Si usted gana el arbitraje, le reembolsaremos los honorarios que haya pagado a la organización arbitral AAA y/o al árbitro. Todos los demás honorarios se asignarán de acuerdo con las reglas del administrador del arbitraje AAA y la ley aplicable. No obstante lo anterior, cada parte será únicamente responsable de sus propios honorarios de abogados en el arbitraje, salvo que el árbitro determine que la sustancia o la reparación buscada en una Reclamación era frívola o indebida.

Las reglas y formularios pueden obtenerse de la AAA (800.778.7879 o www.adr.org), y las Reclamaciones pueden presentarse ante ella. Las audiencias de arbitraje se celebrarán en el distrito judicial federal que incluya su dirección, según conste en su Cuenta al momento de presentar la Reclamación, salvo que las partes acuerden otro lugar.

Renuncia a Acciones Colectivas.

LAS PARTES ENTIENDEN QUE HABRÍAN TENIDO EL DERECHO DE SER PARTE EN UNA ACCIÓN COLECTIVA O REPRESENTATIVA, PERO ESTÁN ELIGIENDO QUE TODAS LAS RECLAMACIONES SE DECIDAN DE FORMA INDIVIDUAL Y A TRAVÉS DE ARBITRAJE, SUJETO A CUALQUIER OPCIÓN DE NO PARTICIPACIÓN O EXCEPCIONES INDICADAS EN ESTA SECCIÓN 21.

Toda Reclamación deberá presentarse a título individual y no como demandante principal o miembro de clase en una supuesta acción colectiva, colectiva representativa, de múltiples demandantes o procedimiento similar (Acción Colectiva). Las partes renuncian expresamente a cualquier capacidad para mantener una Acción Colectiva en cualquier foro. Las Reclamaciones en arbitraje procederán de forma individual, en nombre únicamente de las partes nombradas, sujeto a las disposiciones de esta Sección 21(F).

USTED Y NOSOTROS ACEPTAMOS NO:

  • PROCEDER CON NINGUNA RECLAMACIÓN EN ARBITRAJE COMO UNA RECLAMACIÓN COLECTIVA O ACCIÓN COLECTIVA, UN PROCEDIMIENTO DE FISCAL GENERAL PRIVADO U OTRO PROCEDIMIENTO REPRESENTATIVO;

  • BUSCAR CONSOLIDAR EN ARBITRAJE NINGUNA RECLAMACIÓN QUE INVOLUCRE A RECLAMANTES DISTINTOS DE CUENTAS DIFERENTES;

  • SER PARTE DE, O ESTAR REPRESENTADO EN, NINGUNA ACCIÓN COLECTIVA U OTRA ACCIÓN REPRESENTATIVA INICIADA POR CUALQUIER OTRA PERSONA; NI

  • BUSCAR NINGÚN LAUDO O REPARACIÓN EN ARBITRAJE CONTRA O EN NOMBRE DE ALGUIEN QUE NO SEA PARTE NOMBRADA EN EL ARBITRAJE, INCLUIDA, SIN LIMITACIÓN, LA REPARACIÓN INJUNCTIVE PÚBLICA.

Para evitar dudas, ningún árbitro tendrá autoridad para conocer o resolver ninguna Reclamación en nombre de una persona que no sea parte nombrada, ni ningún árbitro tendrá autoridad para emitir laudo a favor de, o en contra de, cualquier persona que no sea parte nombrada.

Divisibilidad. Si un árbitro o un tribunal de jurisdicción competente decide (sujeto a la cláusula de delegación de la Sección 21) que cualquier parte de este Acuerdo de Arbitraje es inválida o inexigible, dicha parte específica quedará sin efecto y será separada, sin afectar la validez o exigibilidad de las demás disposiciones de este Acuerdo de Arbitraje. Si un árbitro o un tribunal de jurisdicción competente decide (sujeto a la cláusula de delegación de la Sección 21) que la totalidad de los Términos son inválidos, nulos, anulables o inexigibles, ello no afectará la validez o exigibilidad de este Acuerdo de Arbitraje.

22. Divisibilidad

Si, en cualquier momento, alguna disposición de los Términos (o cualquier parte de una disposición) es o se vuelve inválida, nula, anulable o inexigible, ello no afectará ni menoscabará la validez o exigibilidad del resto de los Términos (incluido el resto de una disposición cuando solo una parte de la misma sea o se haya vuelto inválida, nula, anulable o inexigible).

23. Renuncia

Cualquier renuncia a un incumplimiento o falta respecto de cualquiera de las disposiciones de estos Términos no se interpretará como renuncia a ningún incumplimiento posterior de la misma u otras disposiciones, ni ningún retraso u omisión por parte de Ding en ejercer o disponer de cualquier derecho, facultad o privilegio operará como una renuncia a cualquier incumplimiento o falta por su parte.

24. Idioma

Estos Términos están redactados en idioma inglés, y las traducciones proporcionadas en otros idiomas son únicamente para su conveniencia y no tienen como objetivo modificar los Términos. Usted acepta que la versión en inglés de estos Términos prevalecerá en caso de cualquier inconsistencia entre la versión en inglés y las versiones traducidas en cualquier disputa relacionada con estos Términos.

25. Atención al Cliente e Información de Contacto

Si tiene alguna pregunta sobre este Acuerdo, alguna queja, o necesita asistencia con las Aplicaciones o los Servicios, estamos para ayudarle. Puede contactarnos las 24 horas del día, los 365 días del año a través de las siguientes opciones.

Correo electrónico: [email protected]

Chat en vivo: https://support.ding.com

Además de presentar quejas directamente ante nosotros como se indica arriba, las quejas también pueden presentarse a través de la plataforma de Resolución de Disputas en Línea de la Comisión Europea, disponible aquí. Además de presentar quejas directamente ante nosotros como se indica arriba, los residentes de California pueden enviar quejas por correo postal al California Department of Business Oversight, 1515 K Street, Suite 200, Sacramento, California 95184, o presentar quejas en línea aquí. Además de presentar quejas directamente ante nosotros como se indica arriba, los residentes de Florida pueden enviar quejas por correo postal al Florida Department of Financial Services, 200 East Gaines Street, Tallahassee, Florida, o por teléfono al 1-800-342-2762.

PARTE 2 – TOP-UP Y GIFT CARDS

26. Sus Instrucciones – Top-Up y Gift Cards

Para Top-Up y Gift Cards, se le pedirá seleccionar el monto del Top-Up que desea que se entregue, o el valor de la Gift Card que desea comprar.

Usted deberá asegurarse de que todas las instrucciones proporcionadas a Ding a través de las Aplicaciones sean exactas y completas. En particular, el número de teléfono móvil (o el correo electrónico asociado a una cuenta de acceso permanente Nauta) al que se debe acreditar cualquier Top-Up debe estar correctamente identificado.

Usted deberá asegurarse de que las instrucciones que se le devuelvan para su confirmación sean exactas y completas. Todas las instrucciones confirmadas son finales y vinculantes para usted. Ding y sus proveedores de servicios no aceptan ninguna responsabilidad ni consecuencia derivada de la provisión de información incorrecta, inexacta o falsa por su parte. Usted es el único responsable de cualquier consecuencia derivada de no proporcionar información exacta y completa, o de no corregir dicha información inexacta antes de la confirmación final.

27. Costo y Tarifas – Top-Up y Gift Cards

Para Top-Up y Gift Cards, el monto total (incluidos todos los impuestos, tarifas y cargos aplicables) que se le exigirá pagar se mostrará claramente en las Aplicaciones antes de pedirle que confirme su transacción. Ninguna transacción de Top-Up o Gift Card se procesará hasta que usted confirme la transacción.

Las tarifas de Top-Up y Gift Cards varían según el monto del Top-Up que desee enviar o el valor de la Gift Card que desee comprar, según las denominaciones mostradas en las Aplicaciones. Si el Top-Up que compra se recibirá en una moneda distinta a la del método de pago elegido, el monto de pago estará sujeto al tipo de cambio aplicable en la fecha de pago y se aplicará una tarifa de conversión de tiempo aire (airtime conversion fee). Algunas transacciones de Top-Up o Gift Cards también pueden estar sujetas a una tarifa de procesamiento seguro en línea, y dicha tarifa se le informará antes de finalizar la compra a través de las Aplicaciones.

Los Top-Up y las Gift Cards son proporcionados por Ding tras el pago exitoso por su parte y generalmente están disponibles en tres segundos. Ocasionalmente, puede haber un breve retraso debido a revisión o validación o antes de que el tercero correspondiente entregue el Producto al destinatario. Cuando se hayan proporcionado datos de contacto, le enviaremos un correo electrónico o SMS de confirmación con los detalles de los Productos tan pronto como su transacción se haya completado con éxito.

Para Top-Up o Gift Cards, usted acepta y entiende que Ding solo actúa bajo su autorización para comprar el Top-Up o la Gift Card, y el tercero correspondiente será el único responsable ante usted y ante el destinatario, según corresponda, por la prestación de los servicios relacionados con el Top-Up o la Gift Card adquirida. Una vez que se compra un Top-Up o una Gift Card, está disponible para su uso inmediatamente y no puede ser cancelada, reembolsada ni eliminada. Debe confirmar que el número de teléfono del destinatario, la dirección de correo electrónico y otros datos que ha introducido para las compras de Top-Up o Gift Cards son exactos y correctos. Los Top-Up y las Gift Cards están disponibles de inmediato y no se pueden cancelar ni revertir una vez que procesamos las transacciones solicitadas.

Tenga en cuenta que las Aplicaciones limitan el número y el valor de Top-Up y Gift Cards que se pueden comprar o recibir, incluso durante un período específico (por ejemplo, diario, semanal, mensual). Podemos aplicar otros límites y exclusiones relacionados con el uso de las Aplicaciones, la compra de Top-Up y Gift Cards, u otros Servicios específicos, para cumplir con todas las leyes aplicables a esos productos y servicios.

28. Transacciones Usando su Método de Pago Elegido – Top-Up y Gift Cards

Puede utilizar Visa, MasterCard, Diners, Discover, AMEX, PayPal o cualquier otro método de pago disponible en las Aplicaciones de tiempo en tiempo. Cualquier tarjeta de crédito, tarjeta de débito u otro método de pago que pueda utilizarse en las Aplicaciones deberá tener una dirección de facturación válida y un banco emisor u otro proveedor de servicios de pago válidos, así como cualquier otra información que podamos solicitar de tiempo en tiempo.

Cuando realice una compra utilizando una tarjeta de crédito Diners o Discover, o realice una compra en moneda USD$ utilizando una tarjeta de crédito Visa o MasterCard emitida en los Estados Unidos, su pago podrá ser procesado por un procesador de pagos por cuenta de Ding, a través de su subsidiaria de propiedad total, Ezetop Online Services LLC (registrada en el Estado de Delaware, EE. UU.). Toda la correspondencia relacionada con cualquier empresa de Ding puede enviarse a 3 Shelbourne Buildings, Crampton Avenue, Shelbourne Road, Ballsbridge, Dublin 4, D04C2Y6, Irlanda, o a [email protected].

Usted autoriza a Ding a actuar conforme a cualquier instrucción para cargar el método de pago proporcionado por usted a través de las Aplicaciones, que se haya transmitido utilizando sus Datos de Acceso en relación con las Aplicaciones. Ding no está obligada a realizar medidas adicionales de autenticación o verificación de identidad más allá de las requeridas por la ley aplicable, o las que Ding considere apropiadas y suficientes para protegerse contra el fraude o el lavado de dinero, y para mantener la seguridad y el uso adecuado de las Aplicaciones para cumplir con cualquier política interna.

Usted reconoce que Ding podrá reservarse el derecho de negarse a procesar una compra de Top-Up o Gift Cards si sospechamos que la transacción pueda involucrar cualquier actividad ilegal, fraudulenta, ofensiva, violenta, inmoral o indecente, o para protegerse contra el fraude o el lavado de dinero.

Al recibir una solicitud adecuada y completa por su parte de Top-Up o Gift Card, Ding cargará el método de pago que haya proporcionado y, en el caso de Top-Up, transmitirá una instrucción electrónica al proveedor externo correspondiente (por ejemplo, un operador de red móvil) para entregar el Producto en el monto especificado, en beneficio del destinatario que usted designe.

Ding aceptará responsabilidad por la no ejecución de un Top-Up o por una Gift Card defectuosa adquirida a través de las Aplicaciones, sujeto a estos Términos, al uso adecuado de las Aplicaciones según las instrucciones de Ding y a la ausencia de cualquier tergiversación, fraude o negligencia por su parte. Dicha responsabilidad, si se incurre, se limitará estrictamente al monto del Producto no ejecutado o defectuoso.

29. Auto Top-Up – Top-Up y Gift Cards

Si selecciona «auto top-up», se cargará el método de pago proporcionado por usted para el Top-Up inicial y se cargará automáticamente por cada Top-Up posterior en las fechas de pago especificadas por usted (por ejemplo, cada 7, 14, 28 o 30 días) hasta que cancele. Se le cobrará por un auto top-up con no más de 24 horas de anticipación al envío del auto top-up. Si el método de pago proporcionado por usted es rechazado para el pago de su auto top-up, su auto top-up será cancelado y se le exigirá crear un nuevo auto top-up con un método de pago válido.

Puede cancelar cualquier auto top-up que haya configurado en su Cuenta en cualquier momento antes de que se procese el siguiente cargo. Si cancela antes de que se procese el cargo (que puede ocurrir hasta 24 horas antes de la fecha programada del top-up), no se cargarán más auto top-ups a su método de pago. Por ejemplo, si su auto top-up se paga cada 28 días, puede cancelar ese auto top-up en cualquier momento antes de que se procese el cargo para ese período de 28 días, y no se cargarán más pagos de auto top-up a su método de pago elegido. No recibirá reembolso por ningún pago previo de auto top-up.

Cuando configura un auto top-up, se cargará el monto del Top-Up y cualquier tarifa de procesamiento vigente a la fecha de configuración por cada pago posterior de auto top-up. Si configura un auto top-up para un Top-Up internacional y el Top-Up que compra se recibirá en una moneda distinta a la del método de pago elegido, el monto que se le cobrará por el auto top-up en cada fecha de pago puede variar según el tipo de cambio en la fecha de pago aplicable y estará sujeto a una tarifa de conversión de tiempo aire.

Si el precio del Top-Up aumenta, lo que resulta en un aumento del precio de su auto top-up, Ding se lo notificará con al menos 14 días de anticipación antes del aumento. El aumento se aplicará al siguiente pago de auto top-up vencido después del aviso. Si se le da menos de 14 días de aviso previo, el aumento de precio no se aplicará hasta el siguiente pago tras el vencimiento del período de aviso de 14 días. Si no desea pagar el precio incrementado por un auto top-up, puede cancelar el auto top-up como se describe arriba. Sujeto a la ley aplicable, usted acepta el aumento al continuar habilitando un auto top-up después de que el aumento de precio entre en vigor.

Los auto top-ups se renuevan automáticamente salvo que se descontinúen. Puede gestionar o cancelar sus auto top-ups en su Cuenta de Ding o contactando a nuestro equipo de atención al cliente en [email protected].

Ding se reserva el derecho de aceptar, rechazar, descontinuar o cancelar el servicio de auto top-up.

PARTE 3 – DING MONEY

Si utiliza nuestro Servicio dingMoney, se aplican los siguientes términos y condiciones específicos.

30. Descripción de dingMoney y Nuestros Socios

dingMoney le permite enviar valor desde los Estados Unidos a sus seres queridos en países soportados que tengan un número de teléfono, registren una cuenta con Ding y completen ciertos requisitos de debida diligencia del cliente (Receptor(es)). Los países soportados están sujetos a cambios y se establecen en las dingMoney FAQs. dingMoney puede ser utilizado por un Receptor para gastar en Top-Up y Gift Cards en ding.com, para compartir con otros o retirar como efectivo, utilizando a nuestro socio regulado MoneyGram Payment Systems, Inc.

Usted reconoce que dingMoney se mantiene en USDB y que USDB es una criptomoneda, y que las criptomonedas pueden perder valor. La criptomoneda, como dingMoney mantenida en USDB, se conserva en una wallet y no es un depósito ni se mantiene en un depósito bancario asegurado por la FDIC. dingMoney es un saldo digital mantenido en USDB y está vinculado directamente al dólar estadounidense en una relación prevista de uno (1) USDB por uno (1) dólar estadounidense. USDB es un stablecoin y no está garantizado que mantenga su relación con el dólar estadounidense ni que mantenga un valor constante en relación con el dólar estadounidense. USDB puede fluctuar por encima o por debajo de su relación prevista con el dólar estadounidense en función de la volatilidad del mercado, la actividad de redención, las condiciones de negociación, la composición de la reserva o su insuficiencia, el riesgo del emisor y las prácticas de gestión de tesorería, y/o la pérdida de confianza del mercado.

Todos los pagos realizados por el remitente de dingMoney son procesados por Stripe Inc. (Stripe), un negocio de servicios monetarios licenciado y regulado. El saldo de USDB de un Receptor se mantiene de forma segura y se convierte en una wallet digital custodiada por Bridge Ventures LLC o sus afiliadas (Bridge), un negocio de servicios monetarios licenciado y regulado en EE. UU. La opción de retiro de efectivo es proporcionada por nuestro socio regulado MoneyGram Payment Systems, Inc (MoneyGram), un negocio de servicios monetarios licenciado y regulado en EE. UU. Ding proporciona la experiencia de dingMoney en las Aplicaciones, pero Ding no es un negocio de servicios monetarios regulado. Todos los servicios financieros regulados en las Aplicaciones de Ding son prestados por socios externos licenciados. Ni Ding ni Bridge son bancos, y dingMoney no está asegurado por la FDIC.

31. Enviar dingMoney

Solo debe enviar dingMoney a Receptores que usted conozca. Para enviar dingMoney, debe tener al menos 18 años y ser residente de los EE. UU. en un estado donde Bridge o sus socios financieros presten los servicios de Bridge. Consulte las dingMoney FAQs para conocer los estados actualmente soportados.

Se le exigirá introducir el número de teléfono móvil, nombre y apellido del Receptor, y seleccionar el monto de dingMoney que desea enviar en dólares estadounidenses. El monto seleccionado también se mostrará en la moneda local del Receptor, pero el monto que usted pagará será siempre estrictamente y únicamente en dólares estadounidenses. El monto equivalente de dingMoney en la moneda local del Receptor es solo una estimación, puede variar con los tipos de cambio diarios y se muestra únicamente como cortesía.

Para su primera transacción de dingMoney, según lo exigido por Bridge y para cumplir con la Ley Aplicable, se le exigirá proporcionar los siguientes datos sobre usted: nombre, dirección, fecha de nacimiento, número de teléfono y correo electrónico. Además, deberá completar procedimientos adicionales de verificación de identidad para enviar dingMoney en montos superiores a $500. Las Aplicaciones indicarán claramente qué debe proporcionar y cuándo. Sus datos personales serán procesados por Ding y Bridge de acuerdo con la Política de Privacidad de Ding y la Política de Privacidad de Bridge.

Usted deberá asegurarse de que todas las instrucciones proporcionadas a Ding sean exactas y completas. Es posible que deba proporcionarnos información adicional que le solicitemos para completar su transacción de dingMoney. Todas las transacciones de dingMoney son instantáneas y finales. Una vez confirmada su transacción de dingMoney (y, en el caso de una primera transacción, reclamada por el Receptor), no podrá ser modificada, cancelada ni revertida.

Para realizar un pago, debe proporcionar sus datos de Visa, MasterCard u otro método de pago a Stripe, incluidos su número de tarjeta, nombre completo tal como aparece en la tarjeta, fecha de vencimiento, CVV, CVC o código de seguridad, dirección de facturación válida y cualquier otra información que Stripe pueda requerir.

Cuando envíe dingMoney a un Receptor por primera vez, Ding enviará un mensaje de texto al Receptor con un enlace que le permitirá registrar una Cuenta y abrir una wallet digital con Bridge. El Receptor tiene cinco (5) días desde la fecha del mensaje de texto inicial para reclamar su dingMoney. Si el Receptor no reclama el dingMoney dentro de los cinco (5) días, no se le cobrará a usted por la transacción. Un Receptor solo debe registrar una Cuenta con nosotros y una wallet digital con Bridge la primera vez que reciba dingMoney. Todas las transacciones de envío de dingMoney posteriores a ese Receptor se acreditarán automáticamente a su dingMoney Wallet.

El Receptor verá su saldo de dingMoney en dólares estadounidenses y en moneda local. El monto equivalente de dingMoney en la moneda local del Receptor es solo una estimación, puede variar con los tipos de cambio diarios y se muestra únicamente como cortesía.

Ding puede aplicar una tarifa por enviar dingMoney. Cualquier tarifa de este tipo se mostrará claramente al momento de su transacción, según lo establecido en la Tarifa de Honorarios. No hay conversión de divisas cuando envía dingMoney. Usted paga en dólares estadounidenses y el dingMoney recibido por el Receptor es un saldo digital mantenido en USDB. Cualquier monto en moneda local mostrado es solo una estimación y puede variar con los tipos de cambio diarios.

Ding podrá negarse a prestar el Servicio dingMoney en cualquier momento, incluso cuando Stripe rechace procesar su pago y/o Bridge rechace crear una dingMoney Wallet para un Receptor.

Tenga en cuenta que Ding puede imponer límites mínimos y máximos sobre el número y el valor de las transacciones de dingMoney que se pueden realizar, durante un período específico (por ejemplo, diario, semanal, mensual). Las transacciones de dingMoney no deberían tomar más de quince (15) minutos, pero los tiempos pueden variar debido a factores fuera del control de Ding, y por lo tanto Ding no garantiza los tiempos de una transacción de dingMoney.

32. Recibir dingMoney

Si usted es un Receptor de dingMoney, recibirá un SMS o un mensaje de WhatsApp notificándole que se le ha enviado dingMoney. Para reclamar su dingMoney por primera vez, deberá crear una Cuenta con Ding de acuerdo con estos Términos y una wallet digital custodiada con nuestro socio regulado Bridge, de acuerdo con los Bridge User Terms (dingMoney Wallet). Tiene cinco (5) días desde la notificación para reclamar su dingMoney por primera vez. Si no reclama su dingMoney dentro de los cinco (5) días, no se le cobrará al remitente por la transacción. Solo debe registrar una Cuenta con Ding y una dingMoney Wallet con Bridge la primera vez que reciba dingMoney. Todas las transacciones de envío de dingMoney posteriores se acreditarán automáticamente a su dingMoney Wallet.

Para poder reclamar su dingMoney y abrir una dingMoney Wallet, debe tener al menos 18 años y ser residente en un país donde Bridge o sus socios financieros presten los servicios de Bridge. Consulte las dingMoney FAQs para conocer los países actualmente soportados. Le recomendamos leer atentamente los Bridge User Terms. Puede imprimir una copia de los Bridge User Terms para futura referencia.

Para su primera transacción de dingMoney, según lo exigido por Bridge y para cumplir con la ley aplicable, se le pedirá que proporcione los siguientes datos de registro para crear su dingMoney Wallet: nombre, apellido, fecha de nacimiento, país de residencia, dirección, identificación con foto (por ejemplo, pasaporte, licencia de conducir o identificación con foto emitida por el gobierno), número de identificación fiscal y cualquier otra información necesaria. Sus datos personales serán procesados por Ding y Bridge de acuerdo con la Política de Privacidad de Ding y la Política de Privacidad de Bridge.

Una vez que haya registrado con éxito su dingMoney Wallet con Bridge, su dingMoney estará disponible en su dingMoney Wallet para que la utilice. Usted reconoce y acepta que solo puede acceder y utilizar su dingMoney Wallet a través de las Aplicaciones. Verá su saldo de dingMoney en dólares estadounidenses y en moneda local. El monto equivalente de dingMoney en moneda local es solo una estimación, puede variar con los tipos de cambio diarios y se muestra únicamente como cortesía.

Puede gastar dingMoney de tres maneras: (i) para comprar Top-Up y Gift Cards ofrecidos en las Aplicaciones utilizando su dingMoney como método de pago; (ii) para transferir parte o la totalidad de su dingMoney a sus amigos o familiares; o (iii) para retirar en efectivo (cash-out) parte o la totalidad de su dingMoney a través de nuestro socio regulado MoneyGram. Cuando compre Productos en las Aplicaciones utilizando su dingMoney o transfiera parte de su saldo a otro usuario de dingMoney, estas actividades son soportadas por nuestro socio regulado Bridge. Puede acceder al historial de transacciones de su dingMoney a través de su Cuenta.

Ding puede cobrarle una tarifa por transferir o retirar (cash-out) su dingMoney. Ding también puede cobrar una tarifa mensual de mantenimiento de la dingMoney Wallet. Todas las tarifas de Ding, incluidas las tarifas de transferencia o cash-out y las tarifas mensuales de mantenimiento de la dingMoney Wallet, se establecen en la Tarifa de Honorarios. MoneyGram también puede cobrar una tarifa por retirar (cash-out) su dingMoney; revise atentamente los Términos de MoneyGram para más detalles. Pueden aplicarse límites mínimos y máximos a los montos que puede transferir o retirar de su dingMoney Wallet; consulte las FAQs para conocer los límites actuales.

Usted reconoce que Ding puede no procesar cada solicitud de transferencia o cash-out y se reserva el derecho de rechazar el procesamiento de tales solicitudes cuando sospechemos cualquier actividad ilegal, fraudulenta, ofensiva, violenta, inmoral o indecente. Bridge y/o MoneyGram también podrán rechazar realizar una transferencia o cash-out conforme a sus respectivos términos.

Si no ha habido actividad en su dingMoney Wallet durante un (1) año (Inactividad), nos reservamos el derecho de aplicar tarifas de administración de cuenta sobre su saldo de dingMoney y de instruir a Bridge para cerrar su dingMoney Wallet. Consulte la Tarifa de Honorarios para las tarifas de administración de cuenta actuales.

Si elige cerrar su Cuenta de acuerdo con la Sección 9 párrafo 2 anterior, o si Ding cierra su Cuenta de acuerdo con la Sección 9 párrafo 3 (i) anterior, Ding instruirá a Bridge para cerrar su dingMoney Wallet. En cualquier cierre, todas las transacciones de dingMoney en curso se completarán y no se permitirán más transacciones de dingMoney. Bridge, sujeto a cualquier tarifa de administración de cuenta, conservará cualquier saldo restante en la dingMoney Wallet indefinidamente, salvo que se requiera hacer lo contrario conforme a la ley aplicable, o cuando usted, una autoridad regulatoria o un organismo de aplicación de la ley con jurisdicción relevante, instruya otra cosa.

En caso de que Ding haya identificado fraude en relación con su Cuenta, y Ding haya sufrido un contracargo (chargeback), disputa o reembolso respecto de la recepción de dingMoney por usted, Ding cerrará su Cuenta, instruirá a Bridge para cerrar su dingMoney Wallet, y Bridge, salvo prohibición de la ley aplicable, pagará a Ding desde su dingMoney Wallet el monto del contracargo, disputa o reembolso.

PARTE 4 – DIVULGACIÓN Y CONSENTIMIENTO E-SIGN

33. Uso de Registros y Firmas Electrónicas

Al crear una Cuenta, utilizar nuestros Servicios o hacer clic para aceptar estos Términos, usted acepta utilizar registros, firmas y comunicaciones electrónicos en relación con su relación con Ding. Usted reconoce que todos los acuerdos, divulgaciones, notificaciones y otras comunicaciones que le proporcionemos electrónicamente cumplen con cualquier requisito legal de que dichas comunicaciones se hagan por escrito.

34. Entrega de Comunicaciones Electrónicas

Le entregaremos comunicaciones electrónicas (incluidos acuerdos, divulgaciones y notificaciones) publicándolas en su cuenta en línea, a través de nuestra aplicación móvil, por correo electrónico o por otros medios electrónicos. Usted acepta que dicha entrega constituye una notificación adecuada.

35. Su Consentimiento

Al continuar, usted consiente recibir y firmar documentos electrónicamente y hacer negocios con Ding por medios electrónicos. Usted entiende que su firma electrónica tiene el mismo efecto legal que una firma manuscrita.

36. Retirar el Consentimiento

Puede retirar su consentimiento para recibir comunicaciones electrónicas o para usar firmas electrónicas en cualquier momento contactándonos en [email protected]. Si retira su consentimiento, podríamos no poder continuar prestándole ciertos Servicios de forma electrónica.

37. Acceso y Requisitos del Sistema

Para recibir y conservar registros electrónicos, debe tener acceso a:

  • Un dispositivo con conexión a internet y un navegador web actualizado capaz de abrir archivos PDF y HTML;

  • Una dirección de correo electrónico válida; y

  • Capacidad suficiente de almacenamiento o impresión para conservar copias para sus registros. Debe mantener sus datos de contacto (especialmente su dirección de correo electrónico) actualizados para que podamos comunicarnos con usted.

38. Copias en Papel

Puede solicitar una copia en papel de cualquier registro electrónico contactándonos en [email protected]. Podemos cobrar una tarifa razonable por proporcionar copias en papel.

TARIFA DE HONORARIOS DE DINGMONEY

Todas las tarifas se basan en dólares estadounidenses (USD), salvo que se indique lo contrario, y las tarifas de dingMoney Wallet se cobran en USDB. Ding se reserva el derecho de actualizar esta Tarifa de Honorarios en cualquier momento. Tenga en cuenta que los proveedores de servicios externos, incluidos Bridge y MoneyGram, pueden cobrar otras tarifas. Consulte los Bridge Terms y los MoneyGram Terms para más detalles.

Enviar dingMoney

CONCEPTO

TARIFA

DETALLES

Tarifa de envío

un porcentaje del monto de la transacción según se indique al momento de la transacción de envío

Tarifas de dingMoney WALLET

CONCEPTO

TARIFA

DETALLES

Tarifa mensual de mantenimiento

USDB0

Transferencias de dingMoney

CONCEPTO

TARIFA

DETALLES

Transferir dingMoney a otra dingMoney Wallet

un porcentaje del monto de la transferencia según se indique al momento de la transacción de envío

Retiros en Efectivo

CONCEPTO

TARIFA

DETALLES

Retiro de dingMoney a efectivo

un porcentaje del monto de la transferencia según se indique al momento de la transacción de envío

MoneyGram puede cobrar una tarifa por retirar (cash-out) su dingMoney. Consulte los MoneyGram Terms para más detalles.

Tarifas Administrativas

CONCEPTO

TARIFA

DETALLES

Tarifa por Inactividad de dingMoney Wallet

USDB0

Entrega de copias en papel de registros electrónicos

$0

© Ezetop Unlimited Company t/a Ding 2026

Términos y Condiciones