Bitte lesen Sie diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen von Ding.com (die „Bedingungen") sorgfältig durch, bevor Sie auf die Dienste und Anwendungen zugreifen oder diese nutzen. Wir empfehlen Ihnen, eine Kopie dieser Bedingungen zur späteren Bezugnahme auszudrucken.
Diese Bedingungen sind wie folgt gegliedert:
Teil 1 beschreibt die allgemeinen Geschäftsbedingungen, die für Ihre Nutzung aller Dienste gelten.
Teil 2 beschreibt die spezifischen Geschäftsbedingungen, die für Top-Up und Gift Cards gelten.
Teil 3 beschreibt die spezifischen Geschäftsbedingungen, die für dingMoney gelten.
Teil 4 enthält die E-SIGN-Offenlegung und -Einwilligung.
TEIL 1 – ALLGEMEINES
1. Einführung
Ding bietet Dienste an, die es Ihnen ermöglichen, Prepaid-Aufladungen für Mobiltelefone („Top-Up") und Prepaid-Geschenkkarten („Gift Cards") (zusammen die „Produkte") zu erwerben sowie dingMoney zu senden und zu empfangen (zusammen die „Dienste"). Diese Dienste werden in Zusammenarbeit mit Mobilfunkbetreibern, Drittanbietern und regulierten Partnern über unsere Website www.ding.com und die Ding Mobile App (die „Anwendungen") angeboten.
Indem Sie auf die Anwendungen oder Dienste zugreifen oder diese nutzen, erklären Sie sich mit diesen Bedingungen einverstanden. Bitte lesen Sie diese Bedingungen sorgfältig durch, bevor Sie die Anwendungen nutzen. Wenn Sie ihnen nicht zustimmen, sollten Sie unsere Dienste nicht nutzen.
Vorbehaltlich der in den Bedingungen genannten besonderen Ausnahmen können Sie, wenn Sie einer der Bedingungen oder einer nachfolgenden Änderung widersprechen oder mit Ihrer Nutzung der Anwendungen oder Dienste in irgendeiner Weise unzufrieden werden: (i) die Nutzung der Anwendungen und/oder Dienste einstellen; und (ii) Ihr virtuelles Konto bei Ding (das „Konto") über die Anwendungen oder durch Kontaktaufnahme mit dem Kundenservice schließen: [email protected].
Zusätzlich zu diesen Bedingungen unterliegt Ihre Nutzung der Anwendungen oder Dienste unserer Datenschutzerklärung und unserer Cookie-Richtlinie.
2. Informationen über uns
Die Anwendungen werden betrieben und die Dienste werden bereitgestellt von Ezetop Unlimited Company t/a Ding („Ding", „wir" oder „uns"). Ding ist in Irland unter der Registernummer 422514 eingetragen und hat ihren Sitz in 3 Shelbourne Buildings, Crampton Avenue, Shelbourne Road, Ballsbridge, Dublin 4, D04C2Y6, Irland. Unsere Umsatzsteuer-Identifikationsnummer lautet: 9576713i. Ding ist ein eingetragener Geschäftsname der Ezetop Unlimited Company.
Sie können Ding über die in Abschnitt 25 unten angegebenen Kontaktdaten erreichen.
Sämtliche Korrespondenz im Zusammenhang mit einer Ding-Gesellschaft ist an 3 Shelbourne Buildings, Crampton Avenue, Shelbourne Road, Ballsbridge, Dublin 4, D04C2Y6, Irland zu richten.
3. Registrierung und Berechtigung
Zur Nutzung der Dienste müssen Sie ein Konto bei Ding einrichten (das „Konto"). Dies können Sie tun, indem Sie sich über die jeweilige Anwendung registrieren, Ihre Daten angeben (z. B. Ihre E-Mail-Adresse oder Telefonnummer) und ein Passwort wählen. Mit der Einrichtung eines Kontos bestätigen Sie, dass Sie die Berechtigungsvoraussetzungen von Ding erfüllen, und Sie akzeptieren diese Bedingungen. In diesem Fall wird ein Konto für Sie eröffnet. Ding kann die Eröffnung eines Kontos ablehnen, wenn Sie die Berechtigungsvoraussetzungen nicht erfüllen oder wenn Ding vernünftigerweise annimmt, dass Sie diese Bedingungen nicht eingehalten haben.
Sie erklären sich damit einverstanden, dass die von Ihnen bei der Kontoregistrierung angegebenen Kontoinformationen wahrheitsgemäß, genau und vollständig sind. Es liegt in Ihrer Verantwortung, uns über Änderungen Ihrer Kontoinformationen zu informieren. Sie sind in vollem Umfang verantwortlich für alle Aktivitäten in Ihrem Konto, die bei der Verwendung Ihrer E-Mail-Adresse, Telefonnummer und/oder Ihres Passworts (die „Zugangsdaten") stattfinden, einschließlich der unbefugten Nutzung Ihres Kontos oder einer Zahlungsmethode, einschließlich Debit- oder Kreditkarte. Sie müssen Ihre Zugangsdaten sicher und vertraulich aufbewahren und dürfen sie weder direkt noch indirekt an Dritte weitergeben. Sollten Sie Kenntnis von einem unbefugten Zugriff auf Ihr Konto erlangen, müssen Sie uns unverzüglich über die in Abschnitt 25 unten angegebenen Kontaktdaten informieren.
Die Zugangsdaten dürfen nur von einem einzigen Nutzer verwendet werden und sind nicht übertragbar.
Bitte beachten Sie, dass Ihre Zugangsdaten auf allen Anwendungen verwendet werden können. Diese Bedingungen gelten für die Nutzung der Dienste auf jeder Anwendung.
Wenn Sie unter 18 Jahre alt sind, erklären Sie gegenüber Ding, dass Sie die Einwilligung Ihres Elternteils oder gesetzlichen Vormunds zur Nutzung der Anwendungen eingeholt haben und dass Ihr Elternteil oder Vormund diese Bedingungen in Ihrem Namen geprüft und akzeptiert hat. Bitte beachten Sie, dass, wie in Teil 3 dieser Bedingungen dargelegt, bestimmte von Ding angebotene Dienste voraussetzen können, dass Sie 18 Jahre oder älter sind, um darauf zuzugreifen oder sie zu nutzen.
Wenn Sie Mitarbeiter eines Unternehmens oder einer anderen Einheit sind oder im Namen eines Unternehmens oder einer Einheit handeln, müssen Sie berechtigt sein, diese Bedingungen im Namen dieses Arbeitgebers, Unternehmens oder dieser Einheit zu akzeptieren.
4. Ihre Daten
Ding wird ihre Verpflichtungen nach geltendem Datenschutzrecht hinsichtlich der personenbezogenen Daten erfüllen, die sie über Sie erhebt und verarbeitet. Die von uns im Rahmen der Dienste erhobenen Daten werden gemäß unserer Datenschutzerklärung und Cookie-Richtlinie behandelt. Diese Dokumente beschreiben, wie wir die Informationen, die Sie uns zur Verfügung stellen, nutzen und schützen.
Bitte lesen und prüfen Sie unsere Datenschutzerklärung und Cookie-Richtlinie sorgfältig, um Ihre Rechte hinsichtlich Datenschutz und Datennutzung zu verstehen.
5. Nutzung der Dienste
Sie verpflichten sich, die Anwendungen und Dienste ausschließlich im Einklang mit diesen Bedingungen zu nutzen und das anwendbare Recht sowie die in diesen Bedingungen festgelegten Bestimmungen einzuhalten.
Sie dürfen die Anwendungen oder Dienste nicht nutzen: (i) unter Verstoß gegen Gesetze, Verordnungen oder sonstige Vorschriften; (ii) im Zusammenhang mit illegalen, betrügerischen, beleidigenden, gewalttätigen, unmoralischen oder unanständigen Aktivitäten; oder (iii) in einer Weise, die andere dazu ermutigt, ihnen dabei hilft oder sie anweist, sich an illegalen, betrügerischen, beleidigenden, gewalttätigen, unmoralischen oder unanständigen Aktivitäten zu beteiligen. Wenn Sie die Anwendungen oder Dienste im Zusammenhang mit illegalen, betrügerischen oder unanständigen Aktivitäten nutzen, kann Ding Ihr Konto schließen, die Aktivitäten Ihres Kontos den zuständigen Strafverfolgungsbehörden melden und/oder alle anderen Maßnahmen ergreifen, die zur Einhaltung des anwendbaren Rechts erforderlich sind.
Im Sinne dieser Bedingungen bezeichnet „anwendbares Recht" alle anwendbaren Gesetze, Verordnungen, Bestimmungen, Regeln, Richtlinien, Anordnungen, Urteile, Kodizes, regulatorischen Anforderungen und rechtsverbindlichen Leitlinien oder Standards jeder Regierungs-, Regulierungs-, Justiz- oder Aufsichtsbehörde, unabhängig davon, ob diese international, national, bundesweit, staatlich, provinziell, regional oder lokal sind und auf eine Partei, Person, Aktivität, Transaktion oder Angelegenheit Anwendung finden.
Sie werden bestimmte Informationen eingeben müssen (z. B. eine Empfänger-Mobilfunknummer oder E-Mail-Adresse), um eine Transaktion über die Dienste abzuschließen.
6. Aktionen
Von Zeit zu Zeit führen Ding, Mobilfunkbetreiber oder andere Drittanbieter Aktionen auf den Anwendungen durch. Diese Aktionen unterliegen zusätzlichen Geschäftsbedingungen, die deutlich auf den Anwendungen angezeigt werden (einschließlich des Schlussdatums jeder Aktion). Ding ist nicht verantwortlich für Aktionen, die von Mobilfunkbetreibern oder anderen Drittanbietern durchgeführt werden; Sie müssen Ihre eigenen Erkundigungen direkt beim jeweiligen Mobilfunkbetreiber oder Drittanbieter einholen, bevor Sie sich auf die Geschäftsbedingungen einer solchen Aktion verlassen. Sie verpflichten sich, Aktionen in gutem Glauben in Anspruch zu nehmen und keinen Aktionscode missbräuchlich zu verwenden.
7. Ihre Geräte
Die für den Zugriff auf die Anwendungen erforderlichen Geräte und Ausrüstungen sind ausschließlich von Ihnen auf eigene Kosten bereitzustellen und zu warten. Wenn Sie über ein mobiles Endgerät auf die Anwendungen zugreifen, kann Ihr Mobilfunkanbieter Ihnen Gebühren für den Internetzugang auf Ihrem Gerät berechnen.
Sie können die Ding Mobile App kostenlos aus den App-Stores herunterladen. Sie sind allein dafür verantwortlich, etwaige spätere Updates der mobilen Anwendung aus dem jeweiligen App-Store herunterzuladen.
Ding behält sich das Recht vor, Geräte- und Softwareanforderungen zu ändern, soweit dies zur Fortsetzung oder Verbesserung der Bereitstellung der Dienste über die Anwendungen erforderlich ist.
Sie erkennen an, dass die Einhaltung dieser Bedingungen darauf abzielt, das Risiko einer unbefugten Nutzung der Anwendungen und einer Schädigung Ihrer Person, von Ding oder Dritten zu minimieren, und dass Sie daher zur strikten Einhaltung dieser Bedingungen verpflichtet sind. Im weitestgehenden gesetzlich zulässigen Umfang haften Sie für jegliche Verbindlichkeiten, Verluste, Kosten oder Schäden, die Ding oder Dritten infolge Ihrer Nichteinhaltung dieser Bedingungen entstehen.
8. Drittanbieterdienste
Ding wird die Richtigkeit oder Vollständigkeit der Informationen oder die Eignung oder Qualität der von Dritten angebotenen Produkte und Dienstleistungen nicht prüfen. Alle erworbenen Gift Cards unterliegen ihren eigenen Geschäftsbedingungen, einschließlich der jeweiligen Ablaufdaten sowie sonstiger anwendbarer Einschränkungen und Anforderungen. Bitte prüfen Sie die Geschäftsbedingungen einer Gift Card sorgfältig, bevor Sie diese erwerben. Mobilfunkbetreiber und Drittanbieter sind für alle Aspekte ihrer Produkte und Dienstleistungen in vollem Umfang verantwortlich.
9. Beendigung oder Einstellung der Dienste
Diese Bedingungen sind für Sie verbindlich, solange Sie ein Konto bei Ding haben.
Sie können die Nutzung der Anwendungen oder Dienste jederzeit ohne Angabe von Gründen einstellen und/oder Ihr Konto schließen und die Bedingungen kündigen, über die Anwendungen oder durch Kontaktaufnahme mit dem Kundenservice: [email protected].
Ding kann Ihr Konto schließen und diese Vereinbarung kündigen, oder die Nutzung der Anwendungen und/oder der über sie angebotenen Dienste aussetzen oder einstellen: (i) mit angemessener Vorankündigung; (ii) sofort bei Verstoß gegen diese Bedingungen oder wenn Ding vernünftigerweise annimmt, dass Sie gegen diese Bedingungen verstoßen; (iii) auf Anweisung ihrer Finanzpartner oder regulierten Partner; (iv) sofort, wenn Ding vernünftigerweise annimmt, dass Sie die Anwendungen und/oder Dienste genutzt haben: (a) unter Verstoß gegen anwendbares Recht; oder (b) im Zusammenhang mit, oder in einer Weise, die andere dazu ermutigt, ihnen dabei hilft oder sie anweist, sich an illegalen, betrügerischen, beleidigenden, gewalttätigen, unmoralischen oder unanständigen Aktivitäten zu beteiligen; oder (c) unter Verstoß gegen die von Ding von Zeit zu Zeit festgelegten Zahlen- oder Wertgrenzen. Im Falle einer Aussetzung kann Ding die Bereitstellung der Anwendungen und/oder Dienste nach eigenem Ermessen wieder aufnehmen.
Ding behält sich das Recht vor, nach billigem Ermessen die Bearbeitung von Transaktionen, die zum Zeitpunkt oder nach der Kündigung dieser Vereinbarung oder der Aussetzung oder Einstellung der Dienste im Gange sind, zu verweigern oder diese zu stornieren. Ding haftet weder Ihnen noch Dritten gegenüber für Probleme, die aus der Kündigung dieser Vereinbarung oder der Aussetzung oder Einstellung der Dienste entstehen.
10. Feedback
Wenn Sie Ding Feedback, Vorschläge, Ideen oder andere Materialien im Zusammenhang mit oder über die Anwendungen oder die bereitgestellten Dienste senden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass Ding die oben genannte Mitteilung kostenlos und ohne Einschränkung an andere weitergeben, vervielfältigen, veröffentlichen, ändern, anpassen und übertragen kann, vorbehaltlich der Datenschutzerklärung von Ding.
11. Änderungen der Bedingungen
Ding kann diese Bedingungen und zugehörige Richtlinien von Zeit zu Zeit aktualisieren. Wenn wir Änderungen vornehmen, werden wir Sie auf angemessene Weise benachrichtigen, beispielsweise durch Veröffentlichung der aktualisierten Bedingungen auf unserer Website oder über die Dienste sowie durch Aktualisierung des Datums „zuletzt aktualisiert". Änderungen treten in der Regel mit der Veröffentlichung in Kraft, sofern nicht anders angegeben. Wenn eine Änderung Ihre Rechte oder Pflichten erheblich negativ beeinflusst, werden wir, soweit zumutbar, eine Vorankündigung geben.
Durch die fortgesetzte Nutzung der Dienste nach dem Inkrafttreten einer Änderung erklären Sie sich mit den aktualisierten Bedingungen einverstanden. Wenn Sie mit den Änderungen nicht einverstanden sind, müssen Sie die Nutzung der Dienste einstellen und können Ihr Konto schließen.
Die Schließung Ihres Kontos berührt keine Ihrer Zahlungsverpflichtungen oder sonstigen Verbindlichkeiten, die vor der Schließung bestanden.
12. Links zu anderen Websites
Der Zugriff auf die Anwendungen und deren Nutzung erfolgt auf eigenes Risiko, und Ding gibt keine Zusicherung und übernimmt keine Gewähr dafür, dass die Nutzung der Anwendungen oder von dort heruntergeladener Materialien keine Sachschäden verursacht, einschließlich, ohne Einschränkung, Datenverlust oder Computervireninfektion.
Einige Seiten der Anwendungen können Links zu Websites oder Anwendungen enthalten, die nicht von Ding erstellt oder gepflegt werden. Sie werden hiermit ausdrücklich darüber informiert und gewarnt, dass beim Aufruf anderer Websites oder Anwendungen über solche Links die von unseren Anwendungen gewährten Geschäftsbedingungen, Vorteile und Datenschutzmaßnahmen nicht gelten und Sie sich über die Anforderungen dieser unabhängig betriebenen Websites oder Anwendungen informieren und diese einhalten müssen. Ding haftet in keiner Weise für den Inhalt, die Verfügbarkeit oder die Nutzung solcher verlinkter Websites, und Sie erklären sich damit einverstanden, dass Sie auf solche Links vollständig auf eigenes Risiko zugreifen.
13. Mitteilungen
Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, sind alle Mitteilungen, die Sie an Ding im Zusammenhang mit diesen Bedingungen zu richten haben, schriftlich per E-Mail an [email protected] oder per Post an Customer Operations, Ding, 3 Shelbourne Buildings, Crampton Avenue, Shelbourne Road, Ballsbridge, Dublin 4, D04C2Y6, Irland zu senden.
Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, kann Ding Ihnen Mitteilungen im Zusammenhang mit diesen Bedingungen per E-Mail oder durch Veröffentlichung einer Nachricht auf den Anwendungen zukommen lassen.
Vorbehaltlich unserer Datenschutzerklärung kann Ding Sie von Zeit zu Zeit kontaktieren, um Sie über die Dienste von Ding auf dem Laufenden zu halten, einschließlich neuer Produkte, Kampagnen und Aktionen sowie sonstiger Marketingmitteilungen. Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.
14. Rechte des geistigen Eigentums
Im Sinne dieser Bedingungen bezeichnen „Rechte des geistigen Eigentums" alle Urheberrechte, Patente, eingetragenen und nicht eingetragenen Marken, eingetragenen und nicht eingetragenen Designrechte, Datenbankrechte und Topografierechte sowie andere Rechte des geistigen Eigentums, alle Rechte zur Erhebung einer Klage wegen Kennzeichenmissbrauchs (passing off), alle Rechte zur Beantragung von Schutz für eines der vorgenannten Rechte sowie alle anderen Schutzformen ähnlicher Art oder mit gleichwertiger oder ähnlicher Wirkung, die irgendwo auf der Welt bestehen können.
Sie dürfen die Anwendungen (und die darin enthaltenen Rechte des geistigen Eigentums) nur herunterladen, nutzen, ansehen und anzeigen, um auf die Dienste zuzugreifen und sie zu nutzen, und nur im Einklang mit diesen Bedingungen.
Sofern nicht anders angegeben, liegen alle Rechte des geistigen Eigentums an den Anwendungen und ihren Inhalten bei Ding oder ihren Lizenzgebern. Sie dürfen ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Ding keinen Teil der Anwendungen (einschließlich Grafiken, Marken oder anderer Materialien) vervielfältigen, kopieren, ändern, abändern oder anpassen, mit Ausnahme von Materialien, zu deren Druck oder Download Sie ausdrücklich für Ihren persönlichen, nicht-kommerziellen Gebrauch berechtigt sind.
Ding besitzt alle Rechte des geistigen Eigentums an den Wörtern DING, EZETOP und DINGMONEY sowie an allen damit verbundenen Logos. Ding besitzt zudem alle Rechte des geistigen Eigentums an den Domainnamen www.ding.com und ihren Tochterseiten. Ding wird alle angemessenen rechtlichen Schritte gegen Cyber-Squatter einleiten. Bitte melden Sie etwaige vermutete Vorfälle an [email protected].
15. Höhere Gewalt
Ding haftet nicht und gilt nicht als in Verzug mit einer Verpflichtung aus dieser Vereinbarung, soweit ihre Erfüllung durch Ereignisse oder Umstände verhindert, behindert oder verzögert wird, die außerhalb ihrer angemessenen Kontrolle liegen, einschließlich, ohne Einschränkung: höhere Gewalt, Brand, Überschwemmung, Sturm oder andere Naturkatastrophen; Handlungen oder Anordnungen von Regierungen, Aufsichtsbehörden oder anderen zuständigen Stellen; Krieg, Bürgerunruhen, Aufstand, Terrorismus oder Embargo; Ausfall, Unterbrechung oder Verzögerung von Telekommunikations-, Netzwerk-, Internet- oder Abwicklungssystemen; Nichtverfügbarkeit oder Verzögerung eines Mobilfunknetzes, Sprechzeit oder anderer Lieferungen; Arbeitskämpfe jeder Art; oder andere Ereignisse oder Ursachen, unabhängig davon, ob sie den vorgenannten ähnlich sind oder nicht. In jedem solchen Fall werden die Verpflichtungen von Ding für die Dauer und im Umfang der Behinderung, Verhinderung oder Verzögerung ausgesetzt, und Ding haftet nicht für Verluste oder Schäden, die aus einem solchen Ereignis entstehen.
16. Sicherheit, Wartung und Verfügbarkeit
Sie stimmen zu, erkennen an und akzeptieren, dass elektronische Kommunikation, das Internet, Telefonleitungen oder SMS-basierte Telekommunikationsmedien unsicher sein können und Kommunikationen über solche Medien von unbefugten Personen abgefangen oder falsch zugestellt werden können. Ding kann die Privatsphäre oder Vertraulichkeit von Kommunikationen über solche Medien nicht garantieren, wird jedoch geeignete Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz dieser Kommunikationsmethoden ergreifen (und sicherstellen, dass ihre Dienstleister dies tun).
Im Falle einer Störung, eines Ausfalls, einer Nichtverfügbarkeit, eines Fehlers oder einer Fehlfunktion von oder im Zusammenhang mit einem Produkt oder System, das in Verbindung mit den Anwendungen oder Diensten verwendet wird, oder wenn ein tatsächliches oder potenzielles Sicherheitsrisiko besteht, ist Ding berechtigt, ohne Haftung Ihnen gegenüber, die betreffenden Dienste oder den Zugang zu den Anwendungen oder zu Ihrem Konto vorübergehend für den angemessenen Zeitraum auszusetzen, der erforderlich ist, um das Problem zu beheben, zu adressieren oder zu lösen.
Von Zeit zu Zeit kann es erforderlich sein, dass wir Wartungsarbeiten durchführen (sei es im Notfall oder geplant), Upgrades implementieren oder aus anderen legitimen geschäftlichen Gründen: (i) bestimmte oder alle Anwendungen oder Dienste für Sie nicht verfügbar machen; (ii) die Implementierung neuer Dienste verzögern; (iii) Ihre Zugangsdaten zurückziehen, ersetzen oder neu ausstellen; und/oder (iv) Authentifizierungsverfahren oder -prozesse für den Zugriff auf die Anwendungen oder Dienste ändern, wobei wir angemessene Maßnahmen ergreifen, um Unannehmlichkeiten zu minimieren. Sie erkennen an und akzeptieren, dass solche Ereignisse eintreten können und dass Ding keine Haftung übernimmt, wenn solche Ereignisse eintreten.
Wenn Ding die Authentifizierungs- oder Sicherheitsverfahren für den Zugriff auf die Anwendungen oder Dienste ändert, kann sie diese Änderungen umsetzen, indem sie Ihnen Anweisungen direkt über die jeweilige Anwendung erteilt. Diese Anweisungen treten mit der Benachrichtigung in Kraft, auch wenn andere Teile dieser Vereinbarung etwas anderes vorsehen.
17. Vertretung und Abtretung
Sie erklären sich damit einverstanden, dass Sie diese Vereinbarung zu Ihrem eigenen Nutzen und nicht zum Nutzen einer anderen Person abgeschlossen haben und dass Sie keine Ihrer Rechte oder Pflichten aus dieser Vereinbarung abtreten dürfen.
18. Haftungsbeschränkung
Ding übernimmt keine Verantwortung für die Nutzung der Anwendungen und/oder Dienste im Zusammenhang mit unbefugten, illegalen, betrügerischen, beleidigenden, gewalttätigen, unmoralischen oder unanständigen Aktivitäten. Sofern in Abschnitt 28 unten nicht anders bestimmt, schließen Ding, ihre Direktoren, Mitarbeiter, leitenden Angestellten oder Vertreter jede Haftung und Verantwortung für jegliche Höhe oder Art von Verlust oder Schaden aus, der Ihnen oder Dritten entstehen kann (einschließlich, ohne Einschränkung, direkter, indirekter, zufälliger, besonderer, Folge-, exemplarischer oder Strafschäden oder Verlust von Einkommen, Geld, Daten oder Geschäftsruf), der sich aus oder im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung der Anwendungen, Produkte oder Dienste ergibt. Dies schränkt unsere Haftung für durch unsere Fahrlässigkeit verursachten Tod oder Körperverletzung in keiner Weise ein, ebenso wenig wie für jede andere Angelegenheit, für die der Ausschluss unserer Haftung rechtswidrig wäre.
Außer Schadensersatzansprüchen, die strikt auf den Betrag des Top-Ups, der Gift Card oder eines anderen für die über die Anwendungen erbrachten Dienste gezahlten Wertes beschränkt sind, sofern das Verschulden ausschließlich bei Ding oder ihren Dienstleistern liegt, fallen keine Schäden zu Lasten von Ding. Sie haben keinen Freistellungsanspruch gegen Ding.
Darüber hinaus haftet Ding nicht eigenständig, gegenüber Dritten oder mittelbar für Ihren Verstoß gegen die hierin enthaltenen und verwiesenen Geschäftsbedingungen oder gegen die Geschäftsbedingungen anderer, von Dritten unabhängig betriebener und verlinkter Websites.
Sie erklären sich damit einverstanden und erkennen an, dass die Anwendungen und Dienste sowie die darüber bereitgestellten Inhalte „wie besehen" zur Verfügung gestellt werden. Ding bemüht sich nach Kräften, dass Transaktionen rechtzeitig bereitgestellt werden, gibt jedoch keine Zusicherungen oder Garantien hinsichtlich der für die Bearbeitung benötigten Zeit oder unserer Fähigkeit, eine Transaktionsanforderung erfolgreich zu bearbeiten. Die Dienste hängen von vielen Faktoren ab, die außerhalb unserer Kontrolle liegen.
Im weitestgehenden gesetzlich zulässigen Umfang gibt Ding keine Zusicherungen oder Garantien hinsichtlich der Nutzung und Verfügbarkeit der Anwendungen oder der darüber bereitgestellten Dienste ab.
19. Nicht autorisierte EFTs und Fehlerbehebung
Sie können Ihr Konto vor nicht autorisierten elektronischen Geldtransfers (EFT oder EFTs, vom englischen Electronic Funds Transfer) schützen, indem Sie Ihr Konto regelmäßig überwachen und überprüfen. Wenn Sie glauben, dass ein EFT in Ihrem Konto nicht korrekt sein könnte, oder wenn Sie weitere Informationen zu einem in Ihrem Konto aufgeführten EFT benötigen, kontaktieren Sie uns bitte unter [email protected]. Informieren Sie uns sofort, wenn Sie glauben, dass Ihre Zugangsdaten verloren gegangen oder gestohlen wurden, oder wenn Sie glauben, dass ein EFT von Ihrem Konto mit Ihren Zugangsdaten ohne Ihre Erlaubnis getätigt wurde. Wenn Sie uns nicht innerhalb von sechzig (60) Tagen nach Versand oder anderweitiger Bereitstellung Ihres Kontoauszugs, der nicht autorisierte EFTs enthält, informieren, könnten Sie verlorene Gelder nach Ablauf der sechzig (60) Tage nicht zurückerhalten, soweit eine umgehende Benachrichtigung innerhalb von sechzig (60) Tagen die nicht autorisierten EFTs hätte verhindern oder mindern können.
Nicht autorisierte Transaktionen. Ein EFT ist nicht autorisiert, wenn Sie den EFT nicht autorisiert haben und der EFT weder Ihnen noch Ihrem Konto zugutekam. Wenn Sie einer anderen Partei erlauben, durch die Weitergabe Ihrer Zugangsdaten Transaktionen in Ihrem Konto durchzuführen, sind die von dieser Partei durchgeführten EFTs autorisierte EFTs, und Sie sind für diese EFTs verantwortlich, sofern Sie uns nicht mitteilen, dass Sie Transaktionen durch diese Partei nicht länger autorisieren.
Fehlerbehebung. Die unter diesem Abschnitt 19 abgedeckten Arten von EFT-Fehlern umfassen: (i) einen nicht autorisierten EFT; (ii) der Betrag des EFT ist falsch oder der EFT ist anderweitig fehlerhaft; (iii) Sie glauben, dass ein EFT oder Informationen über einen EFT in Ihrem Kontoauszug fehlen oder dass wir einen Rechen- oder Buchhaltungsfehler gemacht haben; (iv) Sie haben keinen Kontoauszug oder die erforderlichen Informationen über vorab autorisierte EFTs erhalten; (v) Sie haben von einem elektronischen Terminal einen falschen Geldbetrag erhalten; (vi) Sie haben für einen an einem elektronischen Terminal getätigten EFT keine Quittung erhalten oder es fehlen Informationen auf der Quittung; (vii) Sie benötigen weitere Informationen zu einem EFT, einschließlich Informationen zur Feststellung, ob ein Fehler vorliegt; oder (viii) andere Fehler, die nicht in diesem Abschnitt 19(B) aufgeführt sind, aber dennoch von unseren Fehlerbehebungsverfahren abgedeckt sein können.
Verfahren zur Fehlerbehebung. Dieser Abschnitt 19(C) fasst unsere und Ihre Rechte und Pflichten nach dem U.S. Electronic Fund Transfer Act (US-Gesetz über elektronische Geldtransfers) und der zugehörigen Durchführungsverordnung Regulation E zusammen. Sie müssen uns über einen möglichen Fehler innerhalb von sechzig (60) Tagen ab dem Datum benachrichtigen, an dem wir Ihnen erstmals einen Kontoauszug mit dem vermuteten Fehler zur Verfügung gestellt haben. Für solche vermuteten Fehler stellen Sie uns bitte zur Verfügung: (i) Ihren Namen und die identifizierenden Kontoinformationen; (ii) eine kurze Beschreibung des Fehlers oder des vermuteten fehlerhaften EFT; und (iii) den Betrag der vermuteten fehlerhaften Transaktion. Wenn Sie uns mündlich über eine vermutete fehlerhafte Transaktion oder eine andere Frage benachrichtigen, können wir verlangen, dass Sie uns Ihre Beschwerde oder Frage innerhalb von zehn (10) Geschäftstagen schriftlich per E-Mail zusenden. Wenn Sie die vermutete fehlerhafte Transaktion oder andere Frage nicht schriftlich übermitteln, kann Ihr Konto für eine Gutschrift nicht in Frage kommen.
Wir werden innerhalb von zehn (10) Geschäftstagen, nachdem Sie uns ausreichende Informationen zu der vermuteten fehlerhaften Transaktion zur Verfügung gestellt haben, prüfen, ob in Ihrem Konto ein Fehler vorlag, und den Fehler umgehend rückgängig machen. Wenn wir mehr als zehn (10) Geschäftstage benötigen, um die vermutete fehlerhafte Transaktion zu untersuchen, werden wir Ihrem Konto innerhalb von zehn (10) Geschäftstagen eine vorläufige Gutschrift bereitstellen und können weitere fünfundvierzig (45) Tage für die Untersuchung der vermuteten fehlerhaften Transaktion oder anderen Frage in Anspruch nehmen. Wenn wir Ihrem Konto eine vorläufige Gutschrift gewähren, können Sie diese Mittel verwenden, während wir unsere Untersuchung abschließen. Wenn Ihre erste Kontotransaktion weniger als 30 Tage vor dem Datum liegt, an dem Sie uns über eine vermutete fehlerhafte Transaktion benachrichtigt haben, wird die erste Untersuchungsfrist von zehn (10) Geschäftstagen auf zwanzig (20) Geschäftstage verlängert. Ebenso wird, wenn Ihre erste Kontotransaktion weniger als 30 Tage vor dem Datum liegt, an dem Sie uns über eine vermutete fehlerhafte Transaktion benachrichtigt haben, oder wenn die vermutete fehlerhafte Transaktion außerhalb der USA stattgefunden hat, die Frist von fünfundvierzig (45) Tagen auf neunzig (90) Tage verlängert.
Wir werden Sie über unsere Untersuchungsentscheidung innerhalb von drei (3) Geschäftstagen nach Abschluss unserer Untersuchung benachrichtigen. Wenn unsere Untersuchung zu dem Schluss kommt, dass in Ihrem Konto kein Fehler vorlag, werden wir Ihnen eine schriftliche Erklärung zukommen lassen und auch alle vorläufigen Gutschriften, die wir zuvor Ihrem Konto gutgeschrieben haben, rückgängig machen. Sie können von uns Kopien der Unterlagen anfordern, die wir zur Durchführung unserer Untersuchung Ihrer vermuteten fehlerhaften Transaktion verwendet haben.
Nicht alle uns übermittelten Fragen sind Fehler, die unter diesen Abschnitt 19 fallen. Sie sollten uns gemäß diesem Abschnitt 19 kontaktieren, wenn Sie eine Frage zu einem EFT haben, auch wenn Sie eine Frage zu einem Sachverhalt haben, der möglicherweise nicht unter diesen Abschnitt 19 fällt.
20. Anwendbares Recht
Diese Bedingungen, die Anwendungen, die Produkte, Ihr Konto und unsere Bereitstellung der Dienste unterliegen dem Recht Irlands ohne Rücksicht auf kollisionsrechtliche Grundsätze, außer soweit das Recht Ihres Wohnsitzstaates oder Ihres Wohnsitzlandes verlangt, dass das Recht Ihres Wohnsitzstaates oder Ihres Wohnsitzlandes auf einen bestimmten Sachverhalt oder Aspekt der Anwendungen, Produkte, Ihres Kontos und unserer Bereitstellung der Dienste Anwendung findet.
21. Streitbeilegung und Schiedsvereinbarung
BITTE LESEN SIE DIESEN ABSCHNITT 21 („SCHIEDSVEREINBARUNG") SORGFÄLTIG DURCH, DA ER IHRE RECHTE BERÜHRT UND ERHEBLICHEN EINFLUSS DARAUF HABEN WIRD, WIE WIR ANSPRÜCHE ZWISCHEN UNS REGELN.
Sie und wir vereinbaren, dass auf Wahl einer der Parteien jegliche Ansprüche oder Streitigkeiten, wie in Abschnitt 21(C) unten definiert, durch bindendes Schiedsverfahren und nicht durch Klage vor einem Gericht beigelegt werden, sofern in dieser Schiedsvereinbarung nichts anderes bestimmt ist. Ein Schiedsverfahren ist informeller und kostengünstiger als ein Gerichtsverfahren, und Streitigkeiten werden von einem neutralen Schiedsrichter und nicht von einem Richter oder einer Jury entschieden. Weder Sie noch wir haben das Recht auf ein Geschworenenverfahren für Ansprüche oder Streitigkeiten im Schiedsverfahren. Indem Sie dieser Schiedsvereinbarung zustimmen, verzichten Sie auf das Recht auf ein Geschworenenverfahren für alle Ansprüche oder Streitigkeiten, die im Schiedsverfahren entschieden werden. Der Informationsaustausch zwischen den Parteien im Schiedsverfahren ist in begrenztem Umfang möglich, wenn dies vom Schiedsrichter im Einklang mit den Regeln des Schiedsverwalters angeordnet wird. Ein Schiedsrichter kann auf individueller Basis die gleichen Schadensersatzleistungen und Rechtsmittel zusprechen, die ein Gericht einer Einzelperson zusprechen kann. Jeder Anspruch im Schiedsverfahren muss auf individueller Basis gelöst werden und darf nicht mit einem anderen Schiedsverfahren konsolidiert werden. Der Schiedsspruch eines Schiedsrichters ist endgültig und für Sie und uns verbindlich. Unbefriedigte Urteile aus einem Schiedsspruch können vor jedem zuständigen Gericht vollstreckt werden.
Vorbehaltlich der Abschnitte 21(B) und 21(D) unten hat der Schiedsrichter, und nicht ein Gericht, soweit gesetzlich zulässig, die ausschließliche Befugnis, alle Ansprüche zu entscheiden, einschließlich, ohne Einschränkung, Ansprüche bezüglich der Auslegung, Anwendung, Durchsetzbarkeit, Widerruflichkeit, des Umfangs oder der Gültigkeit dieser Schiedsvereinbarung oder eines Teils davon.
Anwendbares Recht. Die Auslegung und Durchsetzung dieser Schiedsvereinbarung unterliegen dem U.S. Federal Arbitration Act (US-Bundesgesetz über das Schiedsverfahren, „FAA") und dem Recht des Landes oder Staates, das/der Ihr Konto regelt, ohne Rücksicht auf kollisionsrechtliche Grundsätze, jedoch nur, wenn das Recht des Landes oder Staates, das/der Ihr Konto regelt, nicht mit anderen Gesetzen unvereinbar oder durch diese verdrängt (preempted) ist.
Ihr Recht, auf das Schiedsverfahren zu verzichten; Verzichtsverfahren.
DIESE SCHIEDSVEREINBARUNG IST KEINE ZWINGENDE VORAUSSETZUNG FÜR DIE FÜHRUNG EINES KONTOS BEI UNS, UND SIE HABEN DAS RECHT, AUF DIESE SCHIEDSVEREINBARUNG ZU VERZICHTEN. SIE HABEN DAS RECHT, EINEN ANWALT ZU IHREM RECHT AUF VERZICHT AUF DIESE SCHIEDSVEREINBARUNG ZU KONSULTIEREN. WENN SIE NICHT VERZICHTEN, HABEN SIE UND WIR DAS RECHT, ALLE STREITIGKEITEN ZWISCHEN UNS DEM SCHIEDSVERFAHREN ZU UNTERWERFEN, VORBEHALTLICH DER AUSNAHMEN IN DIESEM ABSCHNITT 24.
Sie können auf diese Schiedsvereinbarung verzichten, wenn Sie dies innerhalb von fünfundvierzig (45) Tagen nach dem Datum tun, an dem Sie die Bedingungen erstmals akzeptiert haben. Sie können Ihr Verzichtsrecht ausüben, indem Sie uns eine E-Mail an [email protected] senden und darin Ihren Namen, Ihre Anschrift, Ihre Kontonummer sowie eine klare Erklärung angeben, dass Sie die Schiedsvereinbarung ablehnen. Jeder Verzicht auf diese Schiedsvereinbarung, der mehr als fünfundvierzig (45) Tage nach Ihrer erstmaligen Akzeptanz der Bedingungen erklärt wird, ist ungültig. Ein Verzicht ist nur dann wirksam, wenn Sie den Verzicht selbst, in Ihrem eigenen Namen und auf individueller Basis erklären. Jeder Verzicht durch einen Dritten, der vorgibt, in Ihrem Namen zu handeln, ist ungültig und hat keine Wirkung.
Wenn Sie auf diese Schiedsvereinbarung verzichten, wird dadurch keine andere Bestimmung der Bedingungen ungültig.
Dem Schiedsverfahren unterliegende Ansprüche. Sofern in diesem Abschnitt 21(C) oder in Abschnitt 21(D) unten nichts anderes bestimmt ist, werden alle Streitigkeiten oder Ansprüche zwischen Ihnen und uns, die sich auf folgende Sachverhalte beziehen oder mit ihnen zusammenhängen: (a) die Bedingungen oder frühere Versionen der Bedingungen; (b) Ihre Nutzung oder Ihren Zugriff auf Ihr Konto, die Produkte oder die Dienste; (c) Transaktionen oder Dienste, die wir Ihnen im Zusammenhang mit Ihrem Konto erbringen; (iv) unsere Verweigerung oder Ablehnung, ein Konto für Sie einzurichten oder zu erstellen; und (v) der Umfang oder die Anwendbarkeit dieser Schiedsvereinbarung (jeweils ein „Anspruch"), ausschließlich durch Schiedsverfahren beigelegt. Jeder Anspruch, der vor Ihrer Akzeptanz dieser Schiedsvereinbarung entstanden ist oder sich auf Sachverhalte bezieht, die vor diesem Zeitpunkt liegen, sowie jeder Anspruch, der nach Beendigung der Bedingungen oder früherer Versionen der Bedingungen entstehen kann oder sich auf solche Sachverhalte bezieht, unterliegt dieser Schiedsvereinbarung, es sei denn, Sie haben uns über einen solchen Anspruch vor dem Inkrafttreten dieser Schiedsvereinbarung schriftlich benachrichtigt.
Wenn ein Dritter an einem Anspruch zwischen Ihnen und uns beteiligt ist, wird der Anspruch in Bezug auf den Dritten ebenfalls im Schiedsverfahren entschieden, und der Dritte muss gemäß den geltenden Verfahrensregeln des Schiedsverfahrens als Partei benannt werden. Jeder Schiedsspruch oder jedes Rechtsmittel im Schiedsverfahren wird nur zugunsten oder zulasten einer benannten Partei gewährt.
Ausnahmen von der Schiedsvereinbarung. Ungeachtet anderslautender Bestimmungen in dieser Schiedsvereinbarung können Sie und wir vor einem Bagatellgericht (small claims court) für jeden Anspruch, der für ein Bagatellgericht qualifiziert, Rechtsschutz suchen. Ein Anspruch, den die Parteien nach geltendem Recht nicht zur Schiedsvereinbarung machen können, ist von dieser Schiedsvereinbarung ausgeschlossen.
Schiedsverfahren; Schiedskosten. Alle Ansprüche werden von der American Arbitration Association („AAA") und gemäß den zum Zeitpunkt der Einreichung Ihres Anspruchs geltenden AAA Consumer Arbitration Rules and Mediation Procedures verwaltet.
Falls die AAA aus irgendeinem Grund den Anspruch nicht bearbeiten kann, wird die Angelegenheit von einem neutralen Schiedsrichter geschlichtet, der einvernehmlich von den Parteien (oder, falls keine Einigung möglich ist, von einem Gericht gemäß der FAA) ausgewählt wird.
Das Schiedsverfahren wird von einem einzigen Schiedsrichter geführt, der gemäß den Regeln des Verwalters ausgewählt wird. Der Schiedsrichter wird das Schiedsverfahren durchführen und den Anspruch in Übereinstimmung mit dem gesamten anwendbaren materiellen Recht entscheiden, einschließlich der FAA, der anerkannten Grundsätze des Billigkeitsrechts und der anwendbaren Verjährungsfristen, und wird alle gesetzlich anerkannten Privilegienansprüche respektieren. Der Schiedsrichter hat die Befugnis, alle nach geltendem Recht zulässigen Schadensersatzleistungen oder sonstigen Rechtsmittel zuzusprechen. Der Schiedsrichter kann gesetzlich vorgesehene Schadensersatzleistungen oder andere Rechtsmittel Ihnen oder uns, jedoch niemand sonst, zusprechen. Die Befugnis des Schiedsrichters beschränkt sich auf die Ansprüche zwischen Ihnen und uns. Kein Gericht und kein Schiedsrichter ist an Entscheidungen in früheren Schiedsverfahren gebunden, an denen andere unserer Kunden beteiligt waren, jedoch ist ein Gericht oder Schiedsrichter, soweit nach geltendem Recht erforderlich, an Entscheidungen in früheren Schiedsverfahren gebunden, an denen derselbe Kunde beteiligt war.
Wir werden alle Kosten tragen, die wir gemäß den Verfahrensregeln des AAA-Schiedsverwalters zu zahlen haben. Wir werden ferner alle Gebühren des Schiedsrichters und Schiedsverwalters zahlen, mit Ausnahme von bis zu 250 USD, die Sie gemäß den Regeln des AAA-Verwalters möglicherweise zu zahlen haben. Wenn Sie das Schiedsverfahren gewinnen, erstatten wir Ihnen die an die AAA-Schiedsorganisation und/oder den Schiedsrichter gezahlten Gebühren. Alle anderen Gebühren werden gemäß den Regeln des AAA-Schiedsverwalters und dem anwendbaren Recht aufgeteilt. Ungeachtet des Vorstehenden tragen die Parteien ihre eigenen Anwaltskosten im Schiedsverfahren selbst, es sei denn, der Schiedsrichter stellt fest, dass entweder die Substanz oder das in einem Anspruch geforderte Rechtsmittel leichtfertig oder unzulässig war.
Regeln und Formulare können bei der AAA bezogen und Ansprüche dort eingereicht werden (800.778.7879 oder www.adr.org). Schiedsverhandlungen finden in dem Bundesgerichtsbezirk statt, der Ihre auf Ihrem Konto zum Zeitpunkt der Einreichung des Anspruchs angegebene Anschrift umfasst, sofern die Parteien keinen anderen Ort vereinbaren.
Verzicht auf Sammelklagen.
DIE PARTEIEN VERSTEHEN, DASS SIE DAS RECHT GEHABT HÄTTEN, PARTEI EINER SAMMELKLAGE ODER VERTRETUNGSKLAGE ZU SEIN, ENTSCHEIDEN SICH JEDOCH DAFÜR, ANSPRÜCHE AUF INDIVIDUELLER BASIS UND IM SCHIEDSVERFAHREN ENTSCHEIDEN ZU LASSEN, VORBEHALTLICH ETWAIGER VERZICHTS- ODER AUSNAHMEMÖGLICHKEITEN, WIE IN DIESEM ABSCHNITT 21 ANGEGEBEN.
Jeder Anspruch muss in individueller Funktion und nicht als benannter Kläger oder Gruppenmitglied in einer angeblichen Sammel-, kollektiven Vertretungs-, Mehrkläger- oder ähnlichen Klage (eine „Sammelklage") eingebracht werden. Die Parteien verzichten ausdrücklich auf jede Möglichkeit, eine Sammelklage in irgendeinem Forum aufrechtzuerhalten. Ansprüche im Schiedsverfahren werden auf individueller Basis und nur im Namen der benannten Parteien geführt, vorbehaltlich der Bestimmungen dieses Abschnitts 21(F).
SIE UND WIR VEREINBAREN, FOLGENDES NICHT ZU TUN:
EINEN ANSPRUCH IM SCHIEDSVERFAHREN ALS SAMMELANSPRUCH ODER SAMMELKLAGE, PRIVATES VERFAHREN EINES GENERAL-ATTORNEY ODER SONSTIGES VERTRETUNGSVERFAHREN ZU VERFOLGEN;
IM SCHIEDSVERFAHREN ANSPRÜCHE ZU KONSOLIDIEREN, AN DENEN VERSCHIEDENE ANSPRUCHSTELLER VON VERSCHIEDENEN KONTEN BETEILIGT SIND;
TEIL EINER SAMMELKLAGE ODER ANDEREN VON EINEM DRITTEN ANGESTRENGTEN VERTRETUNGSKLAGE ZU SEIN ODER DARIN VERTRETEN ZU WERDEN; NOCH
EINEN SCHIEDSSPRUCH ODER RECHTSMITTEL IM SCHIEDSVERFAHREN GEGEN ODER ZUGUNSTEN VON PERSONEN ZU VERFOLGEN, DIE NICHT BENANNTE PARTEIEN DES SCHIEDSVERFAHRENS SIND, EINSCHLIESSLICH, OHNE EINSCHRÄNKUNG, ÖFFENTLICHEM UNTERLASSUNGSANSPRUCH.
Zur Klarstellung: Kein Schiedsrichter hat die Befugnis, einen Anspruch im Namen einer Person zu verhandeln oder zu entscheiden, die keine benannte Partei ist, noch hat ein Schiedsrichter die Befugnis, einen Schiedsspruch zugunsten oder zulasten einer Person zu erlassen, die keine benannte Partei ist.
Salvatorische Klausel. Wenn ein Schiedsrichter oder ein zuständiges Gericht entscheidet (vorbehaltlich der Delegationsklausel in Abschnitt 21), dass ein Teil dieser Schiedsvereinbarung ungültig oder nicht durchsetzbar ist, ist dieser bestimmte Teil unwirksam und wird abgetrennt, ohne die Gültigkeit oder Durchsetzbarkeit der anderen Bestimmungen dieser Schiedsvereinbarung zu beeinträchtigen. Wenn ein Schiedsrichter oder ein zuständiges Gericht entscheidet (vorbehaltlich der Delegationsklausel in Abschnitt 21), dass alle Bedingungen ungültig, nichtig, anfechtbar oder nicht durchsetzbar sind, beeinträchtigt dies nicht die Gültigkeit oder Durchsetzbarkeit dieser Schiedsvereinbarung.
22. Salvatorische Klausel
Sollte zu irgendeinem Zeitpunkt eine Bestimmung der Bedingungen (oder ein Teil einer Bestimmung der Bedingungen) ungültig, nichtig, anfechtbar oder nicht durchsetzbar sein oder werden, so berührt oder beeinträchtigt dies nicht die Gültigkeit oder Durchsetzbarkeit der übrigen Bedingungen (einschließlich des verbleibenden Teils einer Bestimmung, sofern nur ein Teil davon ungültig, nichtig, anfechtbar oder nicht durchsetzbar ist oder wird).
23. Verzicht
Ein Verzicht auf einen Verstoß oder eine Nichteinhaltung einer Bestimmung dieser Bedingungen ist nicht als Verzicht auf einen späteren Verstoß gegen dieselben oder andere Bestimmungen auszulegen, und keine Verzögerung oder Unterlassung seitens Dings, ein Recht, eine Befugnis oder ein Privileg auszuüben oder geltend zu machen, gilt als Verzicht auf einen Verstoß oder eine Nichteinhaltung Ihrerseits.
24. Sprache
Diese Bedingungen sind in englischer Sprache verfasst, und Übersetzungen in andere Sprachen werden ausschließlich zu Ihrer Bequemlichkeit zur Verfügung gestellt und sollen die Bedingungen nicht ändern. Sie erklären sich damit einverstanden, dass die englische Fassung dieser Bedingungen im Falle einer Unstimmigkeit zwischen der englischen Fassung und den übersetzten Fassungen in einem mit diesen Bedingungen zusammenhängenden Rechtsstreit maßgebend ist.
25. Kundenservice und Kontaktinformationen
Wenn Sie Fragen zu dieser Vereinbarung oder Beschwerden haben oder Hilfe mit den Anwendungen oder Diensten benötigen, sind wir für Sie da. Sie können uns 24 Stunden am Tag, 365 Tage im Jahr über eine der folgenden Optionen erreichen.
E-Mail: [email protected]
Live-Chat: https://support.ding.com
Zusätzlich zur direkten Übermittlung von Beschwerden an uns, wie oben angegeben, können Beschwerden auch über die Online-Streitbeilegungsplattform der Europäischen Kommission eingereicht werden, verfügbar hier. Zusätzlich können Einwohner Kaliforniens Beschwerden per Post an das California Department of Business Oversight, 1515 K Street, Suite 200, Sacramento, California 95184, senden oder online hier einreichen. Zusätzlich können Einwohner Floridas Beschwerden per Post an das Florida Department of Financial Services, 200 East Gaines Street, Tallahassee, Florida, senden oder telefonisch unter 1-800-342-2762.
TEIL 2 – TOP-UP UND GIFT CARDS
26. Ihre Anweisungen – Top-Up und Gift Cards
Für Top-Up und Gift Cards werden Sie aufgefordert, den Betrag des gewünschten Top-Ups oder den Wert der gewünschten Gift Card auszuwählen.
Sie stellen sicher, dass alle an Ding über die Anwendungen übermittelten Anweisungen korrekt und vollständig sind. Insbesondere muss die Mobilfunknummer (oder die mit einem permanenten Nauta-Zugangskonto verknüpfte E-Mail-Adresse), der ein Top-Up gutgeschrieben werden soll, korrekt angegeben werden.
Sie stellen sicher, dass alle Anweisungen, die zur Bestätigung an Sie zurückgeleitet werden, korrekt und vollständig sind. Alle bestätigten Anweisungen sind endgültig und für Sie verbindlich. Ding und ihre Dienstleister übernehmen keine Haftung oder Konsequenzen im Zusammenhang mit der Bereitstellung falscher, ungenauer oder unrichtiger Informationen durch Sie. Sie sind allein verantwortlich für alle Konsequenzen, die sich aus der Nichtbereitstellung korrekter und vollständiger Informationen oder der Nichtkorrektur solcher ungenauen Informationen vor der endgültigen Bestätigung ergeben.
27. Kosten und Gebühren – Top-Up und Gift Cards
Für Top-Up und Gift Cards wird der Gesamtbetrag (einschließlich aller anwendbaren Steuern, Gebühren und Abgaben), den Sie zu zahlen haben, deutlich auf den Anwendungen angezeigt, bevor Sie zur Bestätigung Ihrer Transaktion aufgefordert werden. Eine Top-Up- oder Gift-Card-Transaktion wird erst bearbeitet, nachdem Sie die Transaktion bestätigt haben.
Die Gebühren für Top-Up und Gift Cards variieren je nach Betrag des Top-Ups, den Sie senden möchten, oder dem Wert der Gift Card, die Sie erwerben möchten, gemäß den auf den Anwendungen angezeigten Stückelungen. Wenn das von Ihnen erworbene Top-Up in einer anderen Währung als der Ihrer gewählten Zahlungsmethode empfangen werden soll, unterliegt der Zahlungsbetrag dem am Zahlungsdatum anwendbaren Wechselkurs, und es wird eine Sprechzeit-Konvertierungsgebühr (airtime conversion fee) berechnet. Einige Top-Up- oder Gift-Card-Transaktionen können auch einer Gebühr für die sichere Online-Verarbeitung unterliegen; solche Gebühren werden Ihnen vor Abschluss des Kaufs über die Anwendungen mitgeteilt.
Top-Up und Gift Cards werden von Ding nach erfolgreicher Zahlung durch Sie bereitgestellt und sind in der Regel innerhalb von drei Sekunden verfügbar. Gelegentlich kann es zu einer kurzen Verzögerung aufgrund von Überprüfung oder Validierung oder bevor der jeweilige Dritte das Produkt an den Empfänger liefert kommen. Sofern Kontaktdaten angegeben wurden, senden wir Ihnen eine Bestätigungs-E-Mail oder -SMS mit den Details der Produkte, sobald Ihre Transaktion erfolgreich abgeschlossen wurde.
Für Top-Up oder Gift Cards stimmen Sie zu und verstehen, dass Ding nur aufgrund Ihrer Autorisierung handelt, um das Top-Up oder die Gift Card zu erwerben, und dass der jeweilige Dritte allein Ihnen und dem Empfänger gegenüber, soweit zutreffend, für die Erbringung der Dienstleistungen im Zusammenhang mit dem erworbenen Top-Up oder der Gift Card haftet. Nach dem Erwerb eines Top-Ups oder einer Gift Card ist diese sofort zur Nutzung verfügbar und kann nicht storniert, erstattet oder entfernt werden. Sie müssen bestätigen, dass die Telefonnummer des Empfängers, die E-Mail-Adresse und die anderen Angaben, die Sie für die Käufe von Top-Up oder Gift Cards eingegeben haben, korrekt und richtig sind. Top-Up und Gift Cards sind sofort verfügbar und können nicht storniert oder rückgängig gemacht werden, nachdem wir Ihre angeforderten Transaktionen bearbeitet haben.
Bitte beachten Sie, dass die Anwendungen die Anzahl und den Wert der Top-Up und Gift Cards, die innerhalb eines bestimmten Zeitraums (z. B. täglich, wöchentlich, monatlich) erworben oder empfangen werden können, begrenzen. Wir können weitere Beschränkungen und Ausschlüsse im Zusammenhang mit der Nutzung der Anwendungen, dem Erwerb von Top-Up und Gift Cards oder anderen spezifischen Diensten anwenden, um alle für diese Produkte und Dienstleistungen geltenden Gesetze einzuhalten.
28. Transaktionen mit Ihrer gewählten Zahlungsmethode – Top-Up und Gift Cards
Sie können Visa, MasterCard, Diners, Discover, AMEX, PayPal oder andere auf den Anwendungen von Zeit zu Zeit verfügbare Zahlungsmethoden verwenden. Jede Kredit- oder Debitkarte oder andere Zahlungsmethode, die auf den Anwendungen verwendet werden kann, muss eine gültige Rechnungsadresse und eine gültige ausstellende Bank oder einen anderen Zahlungsdienstleister sowie alle anderen Informationen aufweisen, die wir von Zeit zu Zeit anfordern können.
Wenn Sie einen Kauf mit einer Diners- oder Discover-Kreditkarte tätigen oder einen Kauf in USD$ mit einer in den Vereinigten Staaten ausgestellten Visa- oder MasterCard-Kreditkarte tätigen, kann Ihre Zahlung von einem Zahlungsabwickler im Namen von Ding über deren hundertprozentige Tochtergesellschaft Ezetop Online Services LLC (eingetragen im US-Bundesstaat Delaware) bearbeitet werden. Sämtliche Korrespondenz im Zusammenhang mit einer Ding-Gesellschaft kann an 3 Shelbourne Buildings, Crampton Avenue, Shelbourne Road, Ballsbridge, Dublin 4, D04C2Y6, Irland oder an [email protected] gesendet werden.
Sie autorisieren Ding, auf Anweisungen zu reagieren, die mit Ihren Zugangsdaten im Zusammenhang mit den Anwendungen übermittelt wurden, um die von Ihnen über die Anwendungen angegebene Zahlungsmethode zu belasten. Ding ist nicht verpflichtet, zusätzliche Authentifizierungs- oder Identitätsprüfungsmaßnahmen über die nach geltendem Recht erforderlichen hinaus zu ergreifen oder solche, die Ding zum Schutz vor Betrug oder Geldwäsche und zur Aufrechterhaltung der Sicherheit und ordnungsgemäßen Nutzung der Anwendungen zur Einhaltung interner Richtlinien für angemessen und ausreichend hält.
Sie erkennen an, dass Ding sich das Recht vorbehalten kann, die Bearbeitung eines Kaufs von Top-Up oder Gift Cards zu verweigern, wenn wir vermuten, dass die Transaktion illegale, betrügerische, beleidigende, gewalttätige, unmoralische oder unanständige Aktivitäten beinhalten könnte, oder um sich vor Betrug oder Geldwäsche zu schützen.
Nach Erhalt einer ordnungsgemäßen und vollständigen Anfrage Ihrerseits für Top-Up oder Gift Card belastet Ding die von Ihnen angegebene Zahlungsmethode und übermittelt im Falle eines Top-Ups eine elektronische Anweisung an den jeweiligen Drittanbieter (z. B. einen Mobilfunkbetreiber), um das Produkt in der angegebenen Höhe zugunsten des von Ihnen benannten Empfängers zu liefern.
Ding übernimmt die Haftung für die Nichtausführung eines Top-Ups oder eine fehlerhafte über die Anwendungen erworbene Gift Card, vorbehaltlich dieser Bedingungen, der ordnungsgemäßen Nutzung der Anwendungen gemäß den Anweisungen von Ding und des Fehlens jeglicher Falschdarstellung, Betrugs oder Fahrlässigkeit Ihrerseits. Eine solche Haftung, falls sie eintritt, ist strikt auf den Betrag des nicht ausgeführten oder fehlerhaften Produkts beschränkt.
29. Auto Top-Up – Top-Up und Gift Cards
Wenn Sie „auto top-up" auswählen, wird die von Ihnen angegebene Zahlungsmethode für das anfängliche Top-Up belastet und für jedes nachfolgende Top-Up automatisch an den von Ihnen angegebenen Zahlungsdaten belastet (z. B. alle 7, 14, 28 oder 30 Tage), bis Sie kündigen. Sie werden für ein Auto Top-Up nicht früher als 24 Stunden vor dem Versand des Auto Top-Ups belastet. Wenn die von Ihnen angegebene Zahlungsmethode für die Zahlung Ihres Auto Top-Ups abgelehnt wird, wird Ihr Auto Top-Up storniert, und Sie müssen ein neues Auto Top-Up mit einer gültigen Zahlungsmethode erstellen.
Sie können jedes auf Ihrem Konto eingerichtete Auto Top-Up jederzeit kündigen, bevor die nächste Auto-Top-Up-Belastung verarbeitet wird. Wenn Sie vor der Verarbeitung der Belastung kündigen (was bis zu 24 Stunden vor dem geplanten Top-Up-Datum erfolgen kann), werden Ihrer Zahlungsmethode keine weiteren Auto Top-Ups belastet. Beispiel: Wenn Ihr Auto Top-Up alle 28 Tage gezahlt wird, können Sie dieses Auto Top-Up jederzeit kündigen, bevor die Belastung für diesen 28-Tage-Zeitraum verarbeitet wird, und es werden keine weiteren Auto-Top-Up-Zahlungen Ihrer gewählten Zahlungsmethode belastet. Sie erhalten keine Rückerstattung für frühere Auto-Top-Up-Zahlungen.
Wenn Sie ein Auto Top-Up einrichten, werden der Top-Up-Betrag und alle zum Zeitpunkt der Einrichtung geltenden Bearbeitungsgebühren für jede nachfolgende Auto-Top-Up-Zahlung belastet. Wenn Sie ein Auto Top-Up für ein internationales Top-Up einrichten und das Top-Up, das Sie erwerben, in einer anderen Währung als der Ihrer gewählten Zahlungsmethode empfangen werden soll, kann der Betrag, der Ihnen für das Auto Top-Up an jedem Zahlungsdatum belastet wird, je nach Wechselkurs am jeweiligen Zahlungsdatum variieren und einer Sprechzeit-Konvertierungsgebühr unterliegen.
Wenn der Preis des Top-Ups steigt, was zu einer Erhöhung des Preises Ihres Auto Top-Ups führt, wird Ding Sie mit einer Vorankündigung von mindestens 14 Tagen vor der Preiserhöhung benachrichtigen. Die Erhöhung gilt für die nächste nach der Benachrichtigung von Ihnen fällige Auto-Top-Up-Zahlung. Wenn Sie eine Vorankündigung von weniger als 14 Tagen erhalten, gilt die Preiserhöhung erst für die Zahlung, die nach Ablauf der 14-tägigen Vorankündigungsfrist fällig ist. Wenn Sie den erhöhten Preis für ein Auto Top-Up nicht zahlen möchten, können Sie das Auto Top-Up wie oben beschrieben kündigen. Vorbehaltlich des anwendbaren Rechts akzeptieren Sie die Erhöhung, indem Sie ein Auto Top-Up nach Inkrafttreten der Preiserhöhung weiterhin aktivieren.
Auto Top-Ups werden automatisch verlängert, sofern sie nicht eingestellt werden. Sie können Ihre Auto Top-Ups in Ihrem Ding-Konto verwalten oder kündigen oder unseren Kundenservice unter [email protected] kontaktieren.
Ding behält sich das Recht vor, den Auto-Top-Up-Service anzunehmen, abzulehnen, einzustellen oder zu kündigen.
TEIL 3 – DING MONEY
Wenn Sie unseren dingMoney-Dienst nutzen, gelten die folgenden besonderen Geschäftsbedingungen.
30. Beschreibung von dingMoney und unseren Partnern
Mit dingMoney können Sie Werte aus den Vereinigten Staaten an Ihre Angehörigen in unterstützten Ländern senden, die über eine Telefonnummer verfügen, ein Konto bei Ding registrieren und bestimmte Anforderungen an die Kundensorgfaltsprüfung erfüllen („Empfänger"). Die unterstützten Länder können sich ändern und sind in den dingMoney FAQs aufgeführt. dingMoney kann von einem Empfänger zum Erwerb von Top-Up und Gift Cards auf ding.com, zum Teilen mit anderen oder zum Abheben in bar über unseren regulierten Partner MoneyGram Payment Systems, Inc. verwendet werden.
Sie erkennen an, dass dingMoney in USDB gehalten wird, dass USDB eine Kryptowährung ist und dass Kryptowährung an Wert verlieren kann. Kryptowährung wie in USDB gehaltenes dingMoney wird in einem Wallet verwahrt und ist weder eine Einlage noch in einer FDIC-versicherten Bankeinlage gehalten. dingMoney ist ein digitales Guthaben, das in USDB gehalten wird, und ist direkt an den US-Dollar gekoppelt, im vorgesehenen Verhältnis von einem (1) USDB zu einem (1) US-Dollar. USDB ist ein Stablecoin, und es ist nicht garantiert, dass er sein Verhältnis zum US-Dollar oder einen konstanten Wert gegenüber dem US-Dollar aufrechterhält. USDB kann je nach Marktvolatilität, Rückgabeaktivität, Handelsbedingungen, Zusammensetzung der Reserven oder unzureichenden Reserven, Emittentenrisiko und Treasury-Management-Praktiken und/oder Verlust des Marktvertrauens über oder unter seinem vorgesehenen Verhältnis zum US-Dollar schwanken.
Alle vom Absender von dingMoney getätigten Zahlungen werden von Stripe Inc. („Stripe"), einem lizenzierten und regulierten Finanzdienstleistungsunternehmen, abgewickelt. Das USDB-Guthaben eines Empfängers wird sicher in einem Verwahrungs-Wallet von Bridge Ventures LLC oder deren Tochtergesellschaften („Bridge"), einem in den USA lizenzierten und regulierten Finanzdienstleistungsunternehmen, verwahrt und umgewandelt. Die Auszahlungsoption wird von unserem regulierten Partner MoneyGram Payment Systems, Inc („MoneyGram"), einem in den USA lizenzierten und regulierten Finanzdienstleistungsunternehmen, bereitgestellt. Ding stellt das dingMoney-Erlebnis auf den Anwendungen bereit, ist jedoch kein reguliertes Finanzdienstleistungsunternehmen. Alle regulierten Finanzdienstleistungen auf den Anwendungen von Ding werden von lizenzierten Drittpartnern erbracht. Weder Ding noch Bridge sind Banken, und dingMoney ist nicht FDIC-versichert.
31. Senden von dingMoney
Sie sollten dingMoney nur an Empfänger senden, die Sie kennen. Um dingMoney zu senden, müssen Sie mindestens 18 Jahre alt und Einwohner der USA in einem Bundesstaat sein, in dem Bridge oder ihre Finanzpartner die Bridge-Dienste anbieten. Siehe die dingMoney FAQs für die Details der derzeit unterstützten Bundesstaaten.
Sie werden aufgefordert, die Mobilfunknummer, den Vor- und Nachnamen des Empfängers einzugeben und den Betrag des dingMoney auszuwählen, den Sie in US-Dollar senden möchten. Der ausgewählte Betrag wird auch in der Landeswährung des Empfängers angezeigt, aber der von Ihnen zu zahlende Betrag wird stets streng und ausschließlich in US-Dollar sein. Der entsprechende Betrag von dingMoney in der Landeswährung des Empfängers ist nur eine Schätzung, kann je nach täglichen Wechselkursen variieren und wird nur als Hinweis angezeigt.
Für Ihre erste dingMoney-Transaktion müssen Sie, wie von Bridge vorgeschrieben und zur Einhaltung des anwendbaren Rechts, die folgenden Angaben zu sich selbst machen: Name, Anschrift, Geburtsdatum, Telefonnummer und E-Mail-Adresse. Darüber hinaus müssen Sie weitere Identitätsprüfungsverfahren durchführen, um dingMoney in Beträgen über 500 USD zu senden. Aus den Anwendungen geht klar hervor, was Sie wann angeben müssen. Ihre personenbezogenen Daten werden von Ding und Bridge in Übereinstimmung mit der Datenschutzerklärung von Ding und der Datenschutzerklärung von Bridge verarbeitet.
Sie stellen sicher, dass alle Ding übermittelten Anweisungen korrekt und vollständig sind. Möglicherweise müssen Sie uns zusätzliche von uns angeforderte Informationen bereitstellen, um Ihre dingMoney-Transaktion abzuschließen. Alle dingMoney-Transaktionen sind sofort und endgültig. Sobald Ihre dingMoney-Transaktion bestätigt wurde (und im Falle einer ersten Transaktion vom Empfänger beansprucht wurde), kann sie nicht mehr geändert, storniert oder rückgängig gemacht werden.
Um eine Zahlung zu tätigen, müssen Sie Ihre Visa- oder MasterCard-Daten oder andere Zahlungsdetails an Stripe übermitteln, einschließlich Ihrer Kartennummer, Ihres vollständigen Namens wie auf der Karte angegeben, des Ablaufdatums, des CVV-, CVC- oder Sicherheitscodes, einer gültigen Rechnungsadresse und sonstiger Informationen, die Stripe verlangen kann.
Wenn Sie dingMoney zum ersten Mal an einen Empfänger senden, sendet Ding dem Empfänger eine SMS mit einem Link, der es dem Empfänger ermöglicht, ein Konto zu registrieren und ein digitales Wallet bei Bridge zu eröffnen. Der Empfänger hat fünf (5) Tage ab dem Datum der ersten SMS Zeit, sein dingMoney zu beanspruchen. Wenn der Empfänger das dingMoney nicht innerhalb von fünf (5) Tagen beansprucht, wird Ihnen die Transaktion nicht in Rechnung gestellt. Ein Empfänger muss nur bei der ersten Übersendung von dingMoney ein Konto bei uns und ein digitales Wallet bei Bridge registrieren. Alle nachfolgenden dingMoney-Sendetransaktionen an diesen Empfänger werden automatisch dem dingMoney Wallet des Empfängers gutgeschrieben.
Der Empfänger sieht sein dingMoney-Guthaben in US-Dollar und in der Landeswährung. Der entsprechende Betrag von dingMoney in der Landeswährung des Empfängers ist nur eine Schätzung, kann je nach täglichen Wechselkursen variieren und wird nur als Hinweis angezeigt.
Ding kann eine Gebühr für das Senden von dingMoney erheben. Solche Gebühren werden zum Zeitpunkt Ihrer Transaktion deutlich angezeigt, wie in der Gebührenordnung festgelegt. Beim Senden von dingMoney findet keine Währungsumrechnung statt. Sie zahlen in US-Dollar, und das vom Empfänger empfangene dingMoney ist ein digitales Guthaben in USDB. Etwaige angezeigte Beträge in der Landeswährung sind nur Schätzungen und können je nach täglichen Wechselkursen variieren.
Ding kann die Bereitstellung des dingMoney-Dienstes jederzeit verweigern, einschließlich wenn Stripe Ihre Zahlung ablehnt und/oder Bridge die Erstellung eines dingMoney Wallets für einen Empfänger ablehnt.
Bitte beachten Sie, dass Ding Mindest- und Höchstgrenzen für die Anzahl und den Wert der dingMoney-Transaktionen festlegen kann, die innerhalb eines bestimmten Zeitraums (z. B. täglich, wöchentlich, monatlich) durchgeführt werden können. dingMoney-Transaktionen sollten nicht länger als fünfzehn (15) Minuten dauern, aber die Zeiten können aufgrund von Faktoren außerhalb der Kontrolle von Ding variieren, und daher garantiert Ding nicht die Bearbeitungszeiten einer dingMoney-Transaktion.
32. Empfangen von dingMoney
Wenn Sie ein Empfänger von dingMoney sind, erhalten Sie eine SMS oder WhatsApp-Nachricht, die Sie darüber informiert, dass Ihnen dingMoney gesendet wurde. Um Ihr dingMoney zum ersten Mal zu beanspruchen, müssen Sie ein Konto bei Ding gemäß diesen Bedingungen und ein digitales Verwahrungs-Wallet bei unserem regulierten Partner Bridge gemäß den Bridge User Terms („dingMoney Wallet") einrichten. Sie haben fünf (5) Tage ab Benachrichtigung Zeit, Ihr dingMoney zum ersten Mal zu beanspruchen. Wenn Sie Ihr dingMoney nicht innerhalb von fünf (5) Tagen beanspruchen, wird dem Absender die Transaktion nicht in Rechnung gestellt. Sie müssen nur bei der ersten Übersendung von dingMoney ein Konto bei Ding und ein dingMoney Wallet bei Bridge registrieren. Alle nachfolgenden dingMoney-Sendetransaktionen werden automatisch Ihrem dingMoney Wallet gutgeschrieben.
Um Ihr dingMoney beanspruchen und ein dingMoney Wallet eröffnen zu können, müssen Sie mindestens 18 Jahre alt sein und in einem Land wohnen, in dem Bridge oder ihre Finanzpartner die Bridge-Dienste anbieten. Siehe die dingMoney FAQs für die Details der derzeit unterstützten Länder. Wir raten Ihnen, die Bridge User Terms sorgfältig zu lesen. Sie können eine Kopie der Bridge User Terms zur späteren Bezugnahme ausdrucken.
Für Ihre erste dingMoney-Transaktion werden Sie, wie von Bridge vorgeschrieben und zur Einhaltung des anwendbaren Rechts, aufgefordert, die folgenden Registrierungsangaben zur Erstellung Ihres dingMoney Wallets zu machen: Vorname, Nachname, Geburtsdatum, Wohnsitzland, Anschrift, Lichtbildausweis (z. B. Reisepass, Führerschein oder ein vom Staat ausgestellter Lichtbildausweis), Steueridentifikationsnummer und alle anderen erforderlichen Informationen. Ihre personenbezogenen Daten werden von Ding und Bridge in Übereinstimmung mit der Datenschutzerklärung von Ding und der Datenschutzerklärung von Bridge verarbeitet.
Sobald Sie Ihr dingMoney Wallet erfolgreich bei Bridge registriert haben, steht Ihr dingMoney in Ihrem dingMoney Wallet zur Nutzung zur Verfügung. Sie erkennen an und stimmen zu, dass Sie nur über die Anwendungen auf Ihr dingMoney Wallet zugreifen und es nutzen können. Sie sehen Ihr dingMoney-Guthaben in US-Dollar und in der Landeswährung. Der entsprechende Betrag von dingMoney in der Landeswährung ist nur eine Schätzung, kann je nach täglichen Wechselkursen variieren und wird nur als Hinweis angezeigt.
Sie können dingMoney auf drei Arten ausgeben: (i) zum Erwerb von Top-Up und Gift Cards, die auf den Anwendungen angeboten werden, unter Verwendung Ihres dingMoneys als Zahlungsmethode; (ii) zur Überweisung eines Teils oder des gesamten dingMoney an Ihre Freunde oder Familie; oder (iii) zur Auszahlung (Cash-Out) eines Teils oder des gesamten dingMoneys über unseren regulierten Partner MoneyGram. Wenn Sie Produkte auf den Anwendungen mit Ihrem dingMoney erwerben oder einen Teil Ihres Guthabens an einen anderen dingMoney-Nutzer überweisen, werden diese Aktivitäten von unserem regulierten Partner Bridge unterstützt. Sie können auf den dingMoney-Transaktionsverlauf über Ihr Konto zugreifen.
Ding kann Ihnen eine Gebühr für die Überweisung oder Auszahlung Ihres dingMoneys berechnen. Ding kann auch eine monatliche Wartungsgebühr für das dingMoney Wallet erheben. Alle Ding-Gebühren, einschließlich Überweisungs- oder Auszahlungsgebühren und monatlicher Wartungsgebühren für das dingMoney Wallet, sind in der Gebührenordnung festgelegt. MoneyGram kann ebenfalls eine Gebühr für die Auszahlung Ihres dingMoneys erheben; bitte prüfen Sie die MoneyGram Terms sorgfältig für Einzelheiten. Mindest- und Höchstgrenzen können für die Beträge gelten, die Sie aus Ihrem dingMoney Wallet überweisen oder auszahlen können; bitte sehen Sie in den FAQs die aktuellen Grenzen ein.
Sie erkennen an, dass Ding möglicherweise nicht jede Anfrage zur Überweisung oder Auszahlung bearbeitet und sich das Recht vorbehält, die Bearbeitung solcher Anfragen abzulehnen, wenn wir illegale, betrügerische, beleidigende, gewalttätige, unmoralische oder unanständige Aktivitäten vermuten. Bridge und/oder MoneyGram können ebenfalls die Durchführung einer Überweisung oder Auszahlung gemäß ihren Bedingungen ablehnen.
Wenn auf Ihrem dingMoney Wallet ein (1) Jahr lang keine Aktivität stattgefunden hat („Inaktivität"), behalten wir uns das Recht vor, Kontoverwaltungsgebühren auf Ihr dingMoney-Guthaben anzuwenden und Bridge anzuweisen, Ihr dingMoney Wallet zu schließen. Siehe die Gebührenordnung für die aktuellen Kontoverwaltungsgebühren.
Wenn Sie sich entscheiden, Ihr Konto gemäß Absatz 2 des oben stehenden Abschnitts 9 zu schließen, oder wenn Ding Ihr Konto gemäß Absatz 3 (i) des oben stehenden Abschnitts 9 schließt, weist Ding Bridge an, Ihr dingMoney Wallet zu schließen. Bei einer solchen Schließung werden alle laufenden dingMoney-Transaktionen abgeschlossen, und es sind keine weiteren dingMoney-Transaktionen mehr möglich. Bridge behält, vorbehaltlich etwaiger Kontoverwaltungsgebühren, das verbleibende Guthaben im dingMoney Wallet auf unbestimmte Zeit ein, sofern nicht das anwendbare Recht etwas anderes vorschreibt oder Sie, eine Aufsichtsbehörde oder eine zuständige Strafverfolgungsbehörde anders anweisen.
Falls Ding einen Betrug im Zusammenhang mit Ihrem Konto festgestellt hat und Ding eine Rückbuchung (Chargeback), einen Streitfall oder eine Rückerstattung in Bezug auf den Empfang von dingMoney durch Sie erlitten hat, wird Ding Ihr Konto schließen, Bridge anweisen, Ihr dingMoney Wallet zu schließen, und Bridge wird, sofern nicht durch geltendes Recht untersagt, den Betrag der Rückbuchung, des Streitfalls oder der Rückerstattung aus Ihrem dingMoney Wallet an Ding zahlen.
TEIL 4 – E-SIGN-OFFENLEGUNG UND -EINWILLIGUNG
33. Verwendung elektronischer Aufzeichnungen und Unterschriften
Indem Sie ein Konto einrichten, unsere Dienste nutzen oder klicken, um diese Bedingungen zu akzeptieren, erklären Sie sich damit einverstanden, elektronische Aufzeichnungen, Unterschriften und Mitteilungen im Rahmen Ihrer Beziehung zu Ding zu verwenden. Sie erkennen an, dass alle Vereinbarungen, Offenlegungen, Mitteilungen und sonstigen Kommunikationen, die wir Ihnen elektronisch zukommen lassen, etwaige gesetzliche Anforderungen erfüllen, wonach diese Kommunikationen schriftlich erfolgen müssen.
34. Zustellung elektronischer Mitteilungen
Wir stellen Ihnen elektronische Mitteilungen (einschließlich Vereinbarungen, Offenlegungen und Benachrichtigungen) zu, indem wir sie in Ihrem Online-Konto, über unsere mobile Anwendung, per E-Mail oder auf anderem elektronischem Wege veröffentlichen. Sie stimmen zu, dass eine solche Zustellung als ordnungsgemäße Benachrichtigung gilt.
35. Ihre Einwilligung
Indem Sie fortfahren, willigen Sie ein, Dokumente elektronisch zu empfangen und zu unterzeichnen und Geschäfte mit Ding auf elektronischem Wege abzuwickeln. Sie verstehen, dass Ihre elektronische Unterschrift die gleiche Rechtswirkung hat wie eine handschriftliche Unterschrift.
36. Widerruf der Einwilligung
Sie können Ihre Einwilligung zum Empfang elektronischer Mitteilungen oder zur Verwendung elektronischer Unterschriften jederzeit widerrufen, indem Sie uns unter [email protected] kontaktieren. Wenn Sie Ihre Einwilligung widerrufen, sind wir möglicherweise nicht in der Lage, bestimmte Dienste weiterhin elektronisch zu erbringen.
37. Zugang und Systemanforderungen
Um elektronische Aufzeichnungen zu empfangen und aufzubewahren, müssen Sie Zugang zu Folgendem haben:
Ein Gerät mit Internetverbindung und einem aktuellen Webbrowser, der in der Lage ist, PDF- und HTML-Dateien zu öffnen;
Eine gültige E-Mail-Adresse; und
Ausreichende Speicher- oder Druckkapazität, um Kopien für Ihre Unterlagen aufzubewahren. Sie sollten Ihre Kontaktdaten (insbesondere Ihre E-Mail-Adresse) auf dem aktuellen Stand halten, damit wir Sie erreichen können.
38. Papierkopien
Sie können eine Papierkopie jeder elektronischen Aufzeichnung anfordern, indem Sie uns unter [email protected] kontaktieren. Wir können eine angemessene Gebühr für die Bereitstellung von Papierkopien erheben.
DINGMONEY GEBÜHRENORDNUNG
Alle Gebühren basieren auf US-Dollar (USD), sofern nicht anders angegeben, und die Gebühren für das dingMoney Wallet werden in USDB erhoben. Ding behält sich das Recht vor, diese Gebührenordnung jederzeit zu aktualisieren. Bitte beachten Sie, dass Drittanbieter, einschließlich Bridge und MoneyGram, weitere Gebühren erheben können. Bitte konsultieren Sie die Bridge Terms und die MoneyGram Terms für weitere Einzelheiten.
Senden von dingMoney
POSITION | GEBÜHR | DETAILS |
Sendegebühr | ein Prozentsatz des Transaktionsbetrags, wie zum Zeitpunkt der Sendetransaktion angegeben |
Gebühren für das dingMoney WALLET
POSITION | GEBÜHR | DETAILS |
Monatliche Wartungsgebühr | USDB0 |
dingMoney-Überweisungen
POSITION | GEBÜHR | DETAILS |
Überweisung von dingMoney an ein anderes dingMoney Wallet | ein Prozentsatz des Überweisungsbetrags, wie zum Zeitpunkt der Sendetransaktion angegeben |
Barabhebungen
POSITION | GEBÜHR | DETAILS |
Auszahlung von dingMoney in bar | ein Prozentsatz des Überweisungsbetrags, wie zum Zeitpunkt der Sendetransaktion angegeben | MoneyGram kann eine Gebühr für die Auszahlung Ihres dingMoneys erheben. Siehe die MoneyGram Terms für Einzelheiten. |
Verwaltungsgebühren
POSITION | GEBÜHR | DETAILS |
Inaktivitätsgebühr für dingMoney Wallet | USDB0 | |
Zustellung von Papierkopien elektronischer Aufzeichnungen | 0 USD |
© Ezetop Unlimited Company t/a Ding 2026
Geschäftsbedingungen