Termini e Condizioni

La preghiamo di leggere attentamente i presenti Termini e Condizioni di Ding.com (i « Termini ») prima di accedere ai Servizi e alle Applicazioni o di utilizzarli. Le consigliamo di stampare una copia dei presenti Termini per futura consultazione.

I presenti Termini sono organizzati come segue:

  • La Parte 1 descrive i termini e le condizioni generali applicabili al Suo utilizzo di qualsiasi Servizio.

  • La Parte 2 descrive i termini e le condizioni specifici applicabili ai Top-Up e alle Gift Cards.

  • La Parte 3 descrive i termini e le condizioni specifici applicabili a dingMoney.

  • La Parte 4 contiene l'Informativa e il Consenso E-SIGN.

PARTE 1 – DISPOSIZIONI GENERALI

1. Introduzione

Ding fornisce servizi che Le consentono di acquistare ricariche prepagate per telefoni cellulari (« Top-Up ») e carte regalo prepagate (« Gift Cards ») (collettivamente, i « Prodotti »), nonché di inviare e ricevere dingMoney (collettivamente, i « Servizi »). Tali Servizi sono offerti in collaborazione con operatori di reti mobili, fornitori terzi e partner regolamentati, tramite il nostro sito web www.ding.com e l'applicazione mobile Ding (le « Applicazioni »).

Accedendo alle Applicazioni o ai Servizi o utilizzandoli, Lei accetta di essere vincolato dai presenti Termini. Legga attentamente i presenti Termini prima di utilizzare le Applicazioni. Se non li accetta, non deve utilizzare i nostri Servizi.

Fatte salve le eccezioni specifiche indicate nei Termini, qualora Lei si opponga a uno qualsiasi dei Termini o a qualsiasi modifica successiva degli stessi, o diventi insoddisfatto del Suo utilizzo delle Applicazioni o dei Servizi in qualsiasi modo, Lei può: (i) interrompere l'utilizzo delle Applicazioni e/o dei Servizi; e (ii) chiudere il Suo conto virtuale presso Ding (« Conto ») dalle Applicazioni o contattando il servizio clienti: [email protected].

Oltre ai presenti Termini, il Suo utilizzo delle Applicazioni o dei Servizi è soggetto alla nostra Informativa sulla Privacy e alla nostra Politica sui Cookie.

2. Informazioni su di Noi

Le Applicazioni sono gestite, e i Servizi sono forniti, da Ezetop Unlimited Company t/a Ding (« Ding », « noi » o « nostro »). Ding è costituita in Irlanda con numero di registrazione 422514 e ha la propria sede legale al 3 Shelbourne Buildings, Crampton Avenue, Shelbourne Road, Ballsbridge, Dublin 4, D04C2Y6, Irlanda. La nostra partita IVA è: 9576713i. Ding è un nome commerciale registrato di Ezetop Unlimited Company.

Può contattare Ding utilizzando i recapiti indicati alla Sezione 25 di seguito.

Tutta la corrispondenza relativa a qualsiasi società Ding deve essere inviata al 3 Shelbourne Buildings, Crampton Avenue, Shelbourne Road, Ballsbridge, Dublin 4, D04C2Y6, Irlanda.

3. Registrazione e Idoneità

Per utilizzare i Servizi, è necessario creare un conto presso Ding (« Conto »). Può farlo registrandosi tramite l'Applicazione pertinente, fornendo i Suoi dati (come l'indirizzo e-mail o il numero di telefono) e scegliendo una password. Creando un Conto, Lei conferma di soddisfare i requisiti di idoneità di Ding e accetta i presenti Termini. In tal caso, verrà aperto un Conto a Suo nome. Ding può rifiutare l'apertura di un conto qualora Lei non soddisfi i requisiti di idoneità o qualora Ding ritenga ragionevolmente che Lei non abbia rispettato i presenti Termini.

Lei accetta che le informazioni del conto fornite in fase di registrazione siano veritiere, accurate e complete. È Sua responsabilità informarci di qualsiasi cambiamento delle informazioni del Suo conto. Lei è interamente responsabile di tutte le attività che si verificano sul Suo Conto durante l'utilizzo del Suo indirizzo e-mail, numero di telefono e/o password (« Dati di Accesso »), incluso l'utilizzo non autorizzato del Suo Conto o di qualsiasi metodo di pagamento, comprese le carte di debito o di credito. Deve mantenere i Suoi Dati di Accesso al sicuro e riservati, e non deve divulgarli, direttamente o indirettamente, a terzi. Qualora venga a conoscenza di un accesso non autorizzato al Suo Conto, deve informarci immediatamente utilizzando i recapiti indicati alla Sezione 25 di seguito.

I Dati di Accesso possono essere utilizzati solo da un singolo utente e non sono trasferibili.

La preghiamo di notare che i Suoi Dati di Accesso possono essere utilizzati su tutte le Applicazioni. I presenti Termini si applicheranno all'utilizzo dei Servizi su qualsiasi Applicazione.

Qualora Lei abbia meno di 18 anni, dichiara a Ding di aver ottenuto il consenso dei Suoi genitori o del Suo tutore legale per utilizzare le Applicazioni e che i Suoi genitori o il Suo tutore hanno esaminato e accettato i presenti Termini per Suo conto. La preghiamo di notare che, come indicato nella Parte 3 dei presenti Termini, alcuni Servizi offerti da Ding possono richiedere che Lei abbia almeno 18 anni per accedervi o utilizzarli.

Qualora Lei sia un dipendente di una società o di un'altra entità, o agisca per conto di una società o entità, deve essere autorizzato ad accettare i presenti Termini per conto di tale datore di lavoro, società o entità.

4. I Suoi Dati

Ding rispetterà i propri obblighi ai sensi della legge applicabile in materia di privacy e protezione dei dati per quanto riguarda i dati personali che raccoglie e tratta sul Suo conto. I dati raccolti da noi nell'ambito dei Servizi saranno trattati in conformità alla nostra Informativa sulla Privacy e alla nostra Politica sui Cookie. Tali documenti descrivono come utilizziamo e proteggiamo le informazioni che Lei ci fornisce.

La preghiamo di leggere e esaminare attentamente la nostra Informativa sulla Privacy e la nostra Politica sui Cookie per comprendere i Suoi diritti in materia di privacy e di utilizzo dei dati.

5. Utilizzo dei Servizi

Lei accetta di utilizzare le Applicazioni e i Servizi unicamente in conformità ai presenti Termini, e di rispettare la legge applicabile e le disposizioni stabilite nei presenti Termini.

Non può utilizzare le Applicazioni o i Servizi: (i) in violazione di qualsiasi legge, statuto, norma o regolamento; (ii) in connessione con qualsiasi attività illegale, fraudolenta, offensiva, violenta, immorale o indecente; o (iii) in qualsiasi modo che incoraggi, promuova, faciliti o istruisca altri a impegnarsi in qualsiasi attività illegale, fraudolenta, offensiva, violenta, immorale o indecente. Qualora Lei utilizzi le Applicazioni o i Servizi in connessione con qualsiasi attività illegale, fraudolenta o indecente, Ding potrà chiudere il Suo Conto, segnalare l'attività del Suo Conto alle autorità di polizia competenti, e/o intraprendere qualsiasi altra azione necessaria per conformarsi alla legge applicabile.

Ai fini dei presenti Termini, per « legge(i) applicabile(i) » si intendono tutte le leggi, statuti, regolamenti, norme, direttive, ordinanze, sentenze, codici, requisiti regolamentari e orientamenti o standard giuridicamente vincolanti di qualsiasi autorità governativa, regolamentare, giudiziaria o di vigilanza, sia essa internazionale, nazionale, federale, statale, provinciale, regionale o locale, applicabili a una parte, persona, attività, transazione o materia.

Le verrà richiesto di inserire determinate informazioni (ad esempio, un numero di telefono cellulare destinatario o un indirizzo e-mail) per completare una transazione utilizzando i Servizi.

6. Promozioni

Di tanto in tanto, Ding, gli operatori di reti mobili o altri fornitori terzi proporranno promozioni sulle Applicazioni. Tali promozioni saranno soggette a termini e condizioni aggiuntivi, che saranno chiaramente visualizzati sulle Applicazioni (compresa la data di chiusura di qualsiasi promozione). Ding non è responsabile delle promozioni gestite dagli operatori di reti mobili o da altri fornitori terzi, e Lei dovrà effettuare le proprie ricerche presso l'operatore di rete mobile o il fornitore terzo pertinente direttamente, prima di avvalersi dei termini e delle condizioni di tale promozione e di farvi affidamento. Lei dovrà avvalersi di qualsiasi promozione in buona fede e non utilizzare in modo improprio alcun codice promozionale che Le sia stato fornito.

7. I Suoi Dispositivi

L'attrezzatura e i dispositivi necessari per accedere alle Applicazioni dovranno essere forniti e mantenuti da Lei a Sue esclusive spese. Qualora Lei acceda alle Applicazioni tramite un dispositivo mobile, potrebbe esserLe addebitato dal Suo fornitore di servizi mobili l'accesso a Internet sul Suo dispositivo.

Può scaricare gratuitamente l'applicazione mobile Ding dagli app store. Lei è l'unico responsabile del download di eventuali aggiornamenti successivi dell'applicazione mobile dall'app store pertinente.

Ding si riserva il diritto di modificare i requisiti hardware e software, nella misura necessaria a continuare o migliorare la fornitura dei Servizi tramite le Applicazioni.

Lei riconosce che il rispetto dei presenti Termini è inteso a ridurre al minimo il rischio di utilizzo non autorizzato delle Applicazioni e di danni a Lei, a Ding o ad altri, e che, di conseguenza, è tenuto a rispettare rigorosamente i presenti Termini. Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, Lei sarà responsabile di qualsiasi responsabilità, perdita, costo o danno subito da Ding o da qualsiasi terzo a seguito della Sua mancata osservanza dei presenti Termini.

8. Servizi di Terzi

Ding non verificherà l'accuratezza o la completezza delle informazioni, né l'adeguatezza o la qualità dei prodotti e servizi offerti da terzi. Qualsiasi Gift Card acquistata avrà i propri termini e condizioni, comprese le date di scadenza applicabili e qualsiasi altra restrizione o requisito applicabile. La preghiamo di esaminare attentamente i termini e le condizioni di qualsiasi Gift Card prima di acquistarla. Gli operatori mobili e i fornitori terzi sono pienamente responsabili di tutti gli aspetti dei loro prodotti e servizi.

9. Risoluzione o Ritiro dei Servizi

I presenti Termini saranno vincolanti per Lei per tutto il periodo in cui avrà un Conto presso Ding.

Può cessare di utilizzare le Applicazioni o i Servizi e/o chiudere il Suo Conto e risolvere i Termini in qualsiasi momento, senza alcun motivo, dalle Applicazioni o contattando il servizio clienti: [email protected].

Ding può chiudere il Suo Conto e risolvere il presente Contratto, o sospendere o ritirare l'utilizzo delle Applicazioni e/o di qualsiasi Servizio fornito tramite esse: (i) previo ragionevole preavviso; (ii) immediatamente, in caso di Sua violazione dei presenti Termini o qualora Ding ritenga ragionevolmente che Lei stia violando i presenti Termini; (iii) su istruzione dei propri partner finanziari o partner regolamentati; (iv) immediatamente, qualora Ding ritenga ragionevolmente che Lei abbia utilizzato le Applicazioni e/o i Servizi: (a) in violazione di qualsiasi legge applicabile; o (b) in connessione con, o in qualsiasi modo che incoraggi, promuova, faciliti o istruisca altri a impegnarsi in, qualsiasi attività illegale, fraudolenta, offensiva, violenta, immorale o indecente; o (c) in violazione di qualsiasi limite di numero o valore stabilito da Ding di tanto in tanto. In caso di sospensione, Ding potrà riprendere la fornitura delle Applicazioni e/o di qualsiasi Servizio a Sua esclusiva discrezione.

Ding si riserva il diritto, agendo ragionevolmente, di rifiutare di elaborare o di annullare qualsiasi transazione in corso al momento della, o successivamente alla, risoluzione del presente Contratto o alla sospensione o ritiro dei Servizi. Ding non è responsabile nei Suoi confronti o nei confronti di qualsiasi terzo per eventuali problemi derivanti dalla risoluzione del presente Contratto o dalla sospensione o ritiro dei Servizi.

10. Feedback

Quando Lei invia a Ding qualsiasi feedback, suggerimento, idea o altri materiali in relazione alle Applicazioni o ai Servizi forniti, Lei accetta che Ding possa utilizzare, riprodurre, pubblicare, modificare, adattare e trasmettere ad altri la comunicazione sopra menzionata, gratuitamente e senza restrizioni, fatta salva l'Informativa sulla Privacy di Ding.

11. Modifiche dei Termini

Ding può aggiornare i presenti Termini e qualsiasi politica correlata di tanto in tanto. Se apportiamo modifiche, forniremo un avviso con mezzi ragionevoli, come la pubblicazione dei Termini aggiornati sul nostro sito web o tramite i Servizi, aggiornando la data di « ultimo aggiornamento ». Le modifiche entreranno generalmente in vigore dal momento della pubblicazione, salvo diversa indicazione. Qualora una modifica incida in modo sostanzialmente negativo sui Suoi diritti o obblighi, forniremo un preavviso ove ragionevolmente praticabile.

Continuando ad accedere o a utilizzare i Servizi dopo la data di entrata in vigore di qualsiasi modifica, Lei accetta di essere vincolato dai Termini aggiornati. Qualora non sia d'accordo con le modifiche, deve cessare di utilizzare i Servizi e può chiudere il Suo Conto.

La chiusura del Suo Conto non incide su nessuno dei Suoi obblighi di pagamento o su altre responsabilità esistenti prima della chiusura.

12. Link verso Altri Siti Web

L'accesso alle Applicazioni e il loro utilizzo avvengono a Suo rischio, e Ding non dichiara né garantisce che l'utilizzo delle Applicazioni o di qualsiasi materiale scaricato dalle stesse non causerà danni a beni, inclusi, senza limitazione, perdita di dati o infezioni da virus informatici.

Alcune pagine delle Applicazioni possono contenere link a siti web o applicazioni non creati o mantenuti da Ding. Lei è con le presenti debitamente informato e avvertito che, accedendo ad altri siti web o applicazioni tramite tali link, i termini e le condizioni, i benefici e le tutele della privacy offerti dalle nostre Applicazioni non saranno applicabili, e Lei dovrà prendere conoscenza e rispettare i requisiti di tali siti web o applicazioni gestiti in modo indipendente. Ding non è in alcun modo responsabile per il contenuto, la disponibilità o l'utilizzo di tali siti collegati, e Lei accetta di accedere a tali link interamente a Suo rischio.

13. Notifiche

Salvo diversa espressa indicazione, qualsiasi notifica che Lei sia tenuto a inviare a Ding in relazione ai presenti Termini dovrà essere data per iscritto e inviata via e-mail a [email protected] o tramite posta indirizzata a Customer Operations, Ding, 3 Shelbourne Buildings, Crampton Avenue, Shelbourne Road, Ballsbridge, Dublin 4, D04C2Y6, Irlanda.

Salvo diversa espressa indicazione, qualsiasi notifica che Ding sia tenuta a inviarLe in relazione ai presenti Termini potrà essere data via e-mail o pubblicando un messaggio sulle Applicazioni.

Fatta salva la nostra Informativa sulla Privacy, Ding potrà contattarLa di tanto in tanto per tenerLa aggiornato sui Servizi di Ding, inclusi nuovi prodotti, campagne e promozioni, e altre comunicazioni di marketing. Per ulteriori informazioni, La invitiamo a consultare la nostra Informativa sulla Privacy.

14. Diritti di Proprietà Intellettuale

Ai fini dei presenti Termini, per « Diritti di Proprietà Intellettuale » si intendono tutti i diritti d'autore, brevetti, marchi registrati e non registrati, diritti su disegni e modelli registrati e non registrati, diritti sulle banche dati e sulle topografie, e altri diritti di proprietà intellettuale, tutti i diritti di intentare un'azione per usurpazione di denominazione commerciale (passing off), tutti i diritti di richiedere protezione in relazione a uno qualsiasi dei diritti sopra elencati, e tutte le altre forme o protezioni di natura simile o aventi effetto equivalente o simile a uno qualsiasi di questi, che possano esistere in qualsiasi parte del mondo.

Può scaricare, utilizzare, visualizzare e mostrare le Applicazioni (e i Diritti di Proprietà Intellettuale in esse contenuti) unicamente per accedere ai Servizi e utilizzarli, e unicamente in conformità ai presenti Termini.

Salvo diversa indicazione, tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale sulle Applicazioni e sui loro contenuti sono di proprietà di Ding o dei suoi licenzianti. Non può riprodurre, copiare, modificare, alterare o adattare alcuna parte delle Applicazioni (inclusi grafiche, marchi o altri materiali) senza il previo consenso scritto di Ding, ad eccezione del materiale che Lei sia espressamente autorizzato a stampare o scaricare per il proprio uso personale e non commerciale.

Ding detiene tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale esistenti sulle parole DING, EZETOP e DINGMONEY, e su qualsiasi logo che le accompagna. Ding detiene inoltre tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale sui nomi di dominio www.ding.com e sui suoi siti collegati. Ding intraprenderà tutte le azioni legali appropriate contro i cyber-squatter. La preghiamo di segnalare eventuali incidenti sospetti a [email protected].

15. Forza Maggiore

Ding non sarà responsabile, né considerata in violazione, di alcun obbligo ai sensi del presente Contratto nella misura in cui la sua esecuzione sia impedita, ostacolata o ritardata da qualsiasi evento o circostanza al di fuori del suo ragionevole controllo, inclusi senza limitazione: cause di forza maggiore, incendio, alluvione, tempesta o altra calamità naturale; atti o ordini di qualsiasi governo, autorità regolamentare o altro organo competente; guerra, agitazione civile, insurrezione, terrorismo o embargo; guasti, interruzioni o ritardi di qualsiasi sistema di telecomunicazioni, rete, Internet o regolamento; indisponibilità o ritardo di qualsiasi rete mobile, traffico telefonico o altra fornitura; controversie sindacali di qualsiasi natura; o qualsiasi altro evento o causa, di natura simile o meno a quanto sopra. In ogni caso, gli obblighi di Ding saranno sospesi per la durata e nella misura dell'impedimento, dell'ostacolo o del ritardo, e Ding non sarà responsabile per eventuali perdite o danni derivanti da tale evento.

16. Sicurezza, Manutenzione e Disponibilità

Lei accetta, riconosce e conviene che le comunicazioni elettroniche, Internet, le linee telefoniche o i media di telecomunicazione basati su SMS possono non essere sicuri, e che le comunicazioni tramite tali media possono essere intercettate da persone non autorizzate o consegnate in modo errato. Ding non può garantire la privacy o la riservatezza delle comunicazioni tramite tali media, sebbene metta in atto (e si adopererà affinché i suoi fornitori di servizi mettano in atto) misure di sicurezza adeguate per proteggere tali metodi di comunicazione.

In caso di interruzione, guasto, indisponibilità, malfunzionamento o difetto, o in connessione con, qualsiasi prodotto o sistema utilizzato in relazione alle Applicazioni o ai Servizi, o quando vi sia un rischio di sicurezza reale o potenziale, Ding avrà il diritto, senza alcuna responsabilità nei Suoi confronti, di sospendere temporaneamente i Servizi pertinenti o l'accesso alle Applicazioni o al Suo Conto per il periodo ragionevole necessario a porre rimedio, affrontare o risolvere il problema.

Di tanto in tanto, potrebbe essere necessario per noi effettuare interventi di manutenzione (sia di emergenza che pianificati), implementare aggiornamenti, o per altri motivi commerciali legittimi: (i) rendere indisponibili tutte o alcune delle Applicazioni o dei Servizi; (ii) ritardare l'implementazione di nuovi Servizi; (iii) ritirare, sostituire o riemettere i Suoi Dati di Accesso; e/o (iv) modificare le procedure o i processi di autenticazione per accedere alle Applicazioni o ai Servizi, adottando misure ragionevoli per minimizzare gli inconvenienti causati. Lei riconosce e accetta che tali eventi possano verificarsi e che Ding non abbia alcuna responsabilità quando tali eventi si verificano.

Se Ding modifica le procedure di autenticazione o di sicurezza utilizzate per accedere alle Applicazioni o ai Servizi, potrà attuare tali modifiche fornendoLe istruzioni direttamente tramite l'Applicazione pertinente. Tali istruzioni avranno effetto al momento della notifica, anche se altre parti del presente Contratto dispongono diversamente.

17. Mandato e Cessione

Lei accetta di aver stipulato il presente Contratto a proprio beneficio e non a beneficio di un'altra persona, e che non può cedere alcuno dei Suoi diritti o obblighi ai sensi del presente Contratto.

18. Limitazione di Responsabilità

Ding non assume alcuna responsabilità per l'utilizzo delle Applicazioni e/o dei Servizi in connessione con qualsiasi attività non autorizzata, illegale, fraudolenta, offensiva, violenta, immorale o indecente. Fatto salvo quanto previsto alla Sezione 28 di seguito, Ding, i suoi amministratori, dipendenti, dirigenti o agenti escludono ogni responsabilità per qualsiasi importo o tipo di perdita o danno che possa derivare a Lei o a un terzo (compreso, senza limitazione, qualsiasi danno o perdita diretta, indiretta, accidentale, speciale, consequenziale, esemplare o punitiva, o qualsiasi perdita di reddito, denaro, dati o avviamento) derivante da o in connessione con il Suo utilizzo delle Applicazioni, dei Prodotti o dei Servizi. Ciò non limita in alcun modo la nostra responsabilità per morte o lesioni personali causate dalla nostra negligenza, né per qualsiasi altra materia per la quale sarebbe illegale escludere la nostra responsabilità.

Nessun danno diverso dai danni risarcitori, strettamente limitati all'importo del Top-Up, della Gift Card o di altro valore pagato in relazione ai Servizi forniti tramite le Applicazioni, qualora la colpa sia esclusivamente di Ding o dei suoi fornitori di servizi, sarà sostenuto da Ding. Lei non ha alcun diritto di indennizzo nei confronti di Ding.

Inoltre, Ding non incorrerà in alcuna responsabilità indipendente, di terzi o indiretta in relazione al Suo mancato rispetto dei termini e delle condizioni qui contenuti e richiamati, o di altri siti web operati in modo indipendente da terzi correlati o collegati.

Lei accetta e riconosce che le Applicazioni, i Servizi e i contenuti forniti tramite essi sono forniti « così come sono ». Ding compie sforzi ragionevoli per garantire che le transazioni siano fornite tempestivamente, ma non fornisce alcuna dichiarazione o garanzia in merito al tempo necessario per completare l'elaborazione, né alla nostra capacità di elaborare con successo qualsiasi richiesta di transazione. I Servizi dipendono da molti fattori al di fuori del nostro controllo.

Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, Ding non fornisce alcuna dichiarazione o garanzia in relazione all'utilizzo e alla disponibilità delle Applicazioni o dei Servizi forniti tramite esse.

19. EFT Non Autorizzati e Risoluzione degli Errori

Lei può contribuire a proteggere il Suo Conto dai trasferimenti elettronici di fondi non autorizzati (« EFT », dall'inglese Electronic Funds Transfer) monitorando e rivedendo regolarmente il Suo Conto. Se ritiene che un EFT presente nel Suo Conto possa non essere corretto, o se ha bisogno di maggiori informazioni su un EFT elencato nel Suo Conto, La preghiamo di contattarci all'indirizzo [email protected]. Ci informi immediatamente se ritiene che i Suoi Dati di Accesso siano stati smarriti o rubati, o se ritiene che un EFT sia stato effettuato dal Suo Conto con i Suoi Dati di Accesso senza la Sua autorizzazione. Se non ci informa entro sessanta (60) giorni dall'invio o dalla messa a disposizione del Suo estratto conto del Conto contenente uno o più EFT non autorizzati, potrebbe non recuperare i fondi persi dopo i sessanta (60) giorni, nella misura in cui una tempestiva notifica entro i sessanta (60) giorni avrebbe potuto prevenire o attenuare gli EFT non autorizzati.

Transazioni Non Autorizzate. Un EFT è non autorizzato quando Lei non ha autorizzato l'EFT e l'EFT non ha avvantaggiato Lei o il Suo Conto. Se Lei consente a un'altra parte di effettuare transazioni sul Suo Conto condividendo i Suoi Dati di Accesso, gli EFT completati da tale parte sono EFT autorizzati e Lei ne sarà responsabile, salvo che ci notifichi che non autorizza più le transazioni da parte di tale parte.

Risoluzione degli Errori. I tipi di errori EFT coperti dalla presente Sezione 19 includono: (i) un EFT non autorizzato; (ii) l'importo dell'EFT è errato o l'EFT è altrimenti scorretto; (iii) Lei ritiene che un EFT o informazioni su un EFT manchino dal Suo estratto conto del Conto o che abbiamo commesso un errore di calcolo o contabile; (iv) Lei non ha ricevuto un estratto conto o le informazioni richieste su EFT preautorizzati; (v) Lei ha ricevuto un importo errato di fondi da un terminale elettronico; (vi) Lei non ha ricevuto una ricevuta per un EFT effettuato presso un terminale elettronico o mancano informazioni sulla ricevuta; (vii) Lei ha bisogno di maggiori informazioni su un EFT, comprese le informazioni per determinare se vi sia un errore; o (viii) altri errori non elencati nella presente Sezione 19(B) ma che possono comunque essere coperti dalle nostre procedure di risoluzione degli errori.

Procedure per la Risoluzione degli Errori. La presente Sezione 19(C) riassume i nostri diritti e obblighi, e i Suoi, ai sensi della legge statunitense sui trasferimenti elettronici di fondi (U.S. Electronic Fund Transfer Act) e del relativo regolamento attuativo (Regulation E). Lei deve notificarci qualsiasi potenziale errore entro sessanta (60) giorni dalla data in cui Le abbiamo fornito per la prima volta un estratto conto del Conto che mostra l'errore sospetto. Per tali errori sospetti, La preghiamo di fornirci: (i) il Suo nome e le informazioni identificative del Conto; (ii) una breve descrizione dell'errore o dell'EFT sospettato erroneo; e (iii) l'importo della transazione sospettata erronea. Se ci notifica verbalmente una transazione sospettata erronea o un'altra domanda, possiamo richiedere che ci invii il Suo reclamo o la Sua domanda per iscritto via e-mail entro dieci (10) giorni lavorativi. Se non fornisce la transazione sospettata erronea o l'altra domanda per iscritto, il Suo Conto potrebbe non essere idoneo a un credito.

Valuteremo se vi sia stato un errore sul Suo Conto entro dieci (10) giorni lavorativi dalla Sua fornitura di informazioni sufficienti riguardanti la transazione sospettata erronea, e annulleremo l'errore prontamente. Se abbiamo bisogno di più di dieci (10) giorni lavorativi per indagare sulla transazione sospettata erronea, forniremo un credito provvisorio al Suo Conto entro dieci (10) giorni lavorativi e potremo impiegare ulteriori quarantacinque (45) giorni per indagare sulla transazione sospettata erronea o sull'altra domanda. Se Le forniamo un credito provvisorio al Suo Conto, potrà utilizzare tali fondi mentre completiamo la nostra indagine. Se la Sua prima transazione del Conto risale a meno di 30 giorni prima della data in cui ci ha notificato una transazione sospettata erronea, il periodo di indagine iniziale di dieci (10) giorni lavorativi sarà esteso a venti (20) giorni lavorativi. Analogamente, se la Sua prima transazione del Conto risale a meno di 30 giorni prima della data in cui ci ha notificato una transazione sospettata erronea, o se la transazione sospettata erronea è avvenuta al di fuori degli Stati Uniti, il periodo di quarantacinque (45) giorni è esteso a novanta (90) giorni.

La informeremo della nostra decisione di indagine entro tre (3) giorni lavorativi dalla conclusione della nostra indagine. Se la nostra indagine conclude che non vi era alcun errore nel Suo Conto, Le forniremo una spiegazione scritta e annulleremo inoltre eventuali crediti provvisori che avevamo precedentemente applicato al Suo Conto. Può chiederci di fornirLe copie di qualsiasi documento che abbiamo utilizzato per completare la nostra indagine sulla Sua transazione sospettata erronea.

Non tutte le domande inviate a noi sono errori coperti dalla presente Sezione 19. Lei deve contattarci in conformità alla presente Sezione 19 se ha una domanda su un EFT, anche se ha una domanda su un problema che potrebbe non essere coperto dalla presente Sezione 19.

20. Legge Applicabile

I presenti Termini, le Applicazioni, i Prodotti, il Suo Conto e la nostra fornitura dei Servizi saranno disciplinati dalle leggi dell'Irlanda, senza riguardo ai principi sui conflitti di legge, salvo nella misura in cui le leggi del Suo stato o paese di domicilio richiedano che le leggi del Suo stato o paese di domicilio si applichino a qualsiasi questione o aspetto specifico delle Applicazioni, dei Prodotti, del Suo Conto e della nostra fornitura dei Servizi.

21. Risoluzione delle Controversie e Accordo di Arbitrato

LA PREGHIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE LA PRESENTE SEZIONE 21 (« ACCORDO DI ARBITRATO ») POICHÉ ESSA INCIDE SUI SUOI DIRITTI E AVRÀ UN IMPATTO SOSTANZIALE SUL MODO IN CUI RISOLVIAMO LE PRETESE TRA DI NOI.

Lei e noi conveniamo che, su elezione di una delle parti, qualsiasi pretesa o controversia, come definita nella Sezione 21(C) di seguito, sarà risolta mediante arbitrato vincolante e non mediante contenzioso davanti a un tribunale, salvo diversa indicazione del presente Accordo di Arbitrato. L'arbitrato è più informale ed economico del contenzioso giudiziario, e le controversie sono decise da un arbitro neutrale anziché da un giudice o da una giuria. Né Lei né noi avremo il diritto a un processo con giuria per qualsiasi pretesa o controversia in arbitrato. Accettando il presente Accordo di Arbitrato, Lei rinuncia al diritto a un processo con giuria per qualsiasi pretesa o controversia sottoposta ad arbitrato. Gli scambi di informazioni tra le parti in arbitrato possono essere possibili in misura limitata, se ordinati dall'arbitro in conformità con le regole dell'amministratore dell'arbitrato. Un arbitro può concedere gli stessi danni e rimedi su base individuale che un tribunale può concedere a un individuo. Qualsiasi pretesa in arbitrato deve essere risolta su base individuale e non può essere consolidata con qualsiasi altro arbitrato. Il lodo di un arbitro è definitivo e vincolante per Lei e per noi. Le sentenze non soddisfatte di un lodo arbitrale possono essere eseguite in qualsiasi tribunale di giurisdizione competente.

Fatte salve la Sezione 21(B) e la Sezione 21(D) di seguito, l'arbitro, e non un tribunale, nella misura consentita dalla legge, avrà l'autorità esclusiva di risolvere qualsiasi pretesa, comprese, senza limitazione, le pretese riguardanti l'interpretazione, l'applicazione, l'eseguibilità, la revocabilità, l'ambito o la validità del presente Accordo di Arbitrato o di qualsiasi parte di esso.

Legge Applicabile. L'interpretazione e l'esecuzione del presente Accordo di Arbitrato sono disciplinate dalla legge federale statunitense sull'arbitrato (U.S. Federal Arbitration Act, « FAA ») e dalle leggi del paese o dello stato che disciplina il Suo Conto, senza riguardo ai principi sui conflitti di legge, ma solo se le leggi del paese o dello stato che disciplina il Suo Conto non sono incompatibili con altre leggi né da esse soppresse (preempted).

Il Suo Diritto di Rinunciare all'Arbitrato; Procedure di Rinuncia.

IL PRESENTE ACCORDO DI ARBITRATO NON È UNA CONDIZIONE OBBLIGATORIA PER IL MANTENIMENTO DI UN CONTO PRESSO DI NOI E LEI HA IL DIRITTO DI RINUNCIARE AL PRESENTE ACCORDO DI ARBITRATO. LEI HA IL DIRITTO DI CONSULTARE UN AVVOCATO IN MERITO AL SUO DIRITTO DI RINUNCIARE AL PRESENTE ACCORDO DI ARBITRATO. SE NON RINUNCIA, LEI E NOI ABBIAMO IL DIRITTO DI SCEGLIERE DI ARBITRARE QUALSIASI CONTROVERSIA TRA DI NOI, FATTE SALVE LE ECCEZIONI DELLA PRESENTE SEZIONE 24.

Può rinunciare al presente Accordo di Arbitrato se lo fa entro quarantacinque (45) giorni dalla data in cui ha accettato i Termini per la prima volta. Può esercitare il Suo diritto di rinuncia inviandoci un'e-mail a [email protected] indicando il Suo nome, indirizzo, numero di conto e una dichiarazione chiara secondo cui rifiuta l'Accordo di Arbitrato. Qualsiasi rinuncia al presente Accordo di Arbitrato effettuata più di quarantacinque (45) giorni dopo la Sua prima accettazione dei Termini non è valida. Una rinuncia sarà efficace solo se Lei comunica la rinuncia personalmente, in proprio nome e su base individuale. Qualsiasi rinuncia da parte di un terzo che pretenda di agire in Suo nome sarà invalida e non avrà alcun effetto.

Se Lei rinuncia al presente Accordo di Arbitrato, ciò non invaliderà alcun'altra disposizione dei Termini.

Pretese Soggette ad Arbitrato. Salvo quanto indicato nella presente Sezione 21(C) o nella Sezione 21(D) di seguito, qualsiasi controversia o pretesa tra Lei e noi che derivi da, o si riferisca in qualsiasi modo a: (a) i Termini o qualsiasi versione precedente dei Termini; (b) il Suo utilizzo o accesso al Suo Conto, ai Prodotti o ai Servizi; (c) qualsiasi transazione o qualsiasi servizio che Le forniamo in relazione al Suo Conto; (iv) il nostro rifiuto o diniego di istituire o creare un Conto per Lei; e (v) l'ambito o l'applicabilità del presente Accordo di Arbitrato (ciascuna, una « Pretesa »), saranno risolti esclusivamente tramite arbitrato. Qualsiasi Pretesa sorta o relativa a fatti precedenti alla Sua accettazione del presente Accordo di Arbitrato, e qualsiasi Pretesa che possa sorgere o riferirsi a fatti successivi alla risoluzione dei Termini o di qualsiasi versione precedente dei Termini, sarà soggetta al presente Accordo di Arbitrato, salvo che Lei ci abbia fornito notifica scritta di tale Pretesa prima della data di entrata in vigore del presente Accordo di Arbitrato.

Se un terzo è coinvolto in una Pretesa tra Lei e noi, la Pretesa rispetto al terzo sarà parimenti decisa in arbitrato, e il terzo dovrà essere nominato come parte secondo quanto stabilito dalle regole procedurali applicabili dell'arbitrato. Qualsiasi lodo o rimedio in arbitrato sarà concesso solo a favore di, o contro, una parte nominata.

Eccezioni all'Accordo di Arbitrato. Nonostante qualsiasi disposizione contraria del presente Accordo di Arbitrato, Lei e noi possiamo richiedere un rimedio presso il tribunale per le piccole controversie (small claims court) per qualsiasi Pretesa che si qualifichi per tale tribunale. Una Pretesa che, ai sensi della legge applicabile, le parti non possano concordare di arbitrare, è esclusa dal presente Accordo di Arbitrato.

Procedure di Arbitrato; Costi dell'Arbitrato. Tutte le Pretese saranno amministrate dall'American Arbitration Association (« AAA ») e dalle AAA Consumer Arbitration Rules and Mediation Procedures in vigore alla data di deposito della Sua Pretesa.

Nel caso in cui l'AAA non sia in grado di gestire la Pretesa per qualsiasi motivo, la questione sarà arbitrata da un arbitro neutrale scelto di comune accordo dalle parti (o, se le parti non riescono a raggiungere un accordo, scelto da un tribunale in conformità alla FAA).

L'arbitrato sarà ascoltato da un arbitro unico selezionato secondo le regole dell'amministratore. L'arbitro condurrà l'arbitrato e deciderà la Pretesa in conformità a tutto il diritto sostanziale applicabile, inclusa la FAA, ai principi riconosciuti di equità e ai termini di prescrizione applicabili, e onorerà tutte le richieste di privilegio riconosciute dalla legge. L'arbitro avrà il potere di concedere qualsiasi danno o altro rimedio consentito dalla legge applicabile. L'arbitro può concedere danni o altri rimedi previsti dalla legge a Lei o a noi, ma non a nessun altro. L'autorità dell'arbitro è limitata alle Pretese tra Lei e noi. Nessun tribunale o arbitro sarà vincolato dalle decisioni in arbitrati precedenti che coinvolgono altri nostri clienti, ma un tribunale o un arbitro sarà vincolato dalle decisioni in arbitrati precedenti che coinvolgono lo stesso cliente nella misura richiesta dalla legge applicabile.

Pagheremo qualsiasi costo che siamo tenuti a pagare ai sensi delle regole procedurali dell'amministratore di arbitrato AAA. Pagheremo inoltre eventuali onorari dell'arbitro e dell'amministratore di arbitrato, salvo fino a $250 che Lei potrebbe essere tenuto a pagare ai sensi delle regole dell'amministratore AAA. Se vince l'arbitrato, Le rimborseremo gli onorari da Lei pagati all'organizzazione di arbitrato AAA e/o all'arbitro. Tutti gli altri onorari saranno ripartiti secondo le regole dell'amministratore di arbitrato AAA e la legge applicabile. Nonostante quanto sopra, ciascuna parte sarà unicamente responsabile dei propri onorari di avvocato in arbitrato, salvo che l'arbitro ritenga che la sostanza o il rimedio richiesto in una Pretesa fosse frivola o impropria.

Le regole e i moduli possono essere ottenuti, e le Pretese possono essere depositate, presso l'AAA (800.778.7879 o www.adr.org). Le udienze di arbitrato si svolgeranno nel distretto giudiziario federale che comprende il Suo indirizzo come indicato sul Suo Conto al momento del deposito della Pretesa, salvo che le parti concordino un luogo diverso.

Rinuncia all'Azione Collettiva.

LE PARTI COMPRENDONO CHE AVREBBERO AVUTO IL DIRITTO DI ESSERE PARTE IN UN'AZIONE COLLETTIVA O RAPPRESENTATIVA, MA SCELGONO DI FAR DECIDERE QUALSIASI PRETESA SU BASE INDIVIDUALE E TRAMITE ARBITRATO, FATTE SALVE EVENTUALI RINUNCE O ECCEZIONI INDICATE NELLA PRESENTE SEZIONE 21.

Qualsiasi Pretesa deve essere presentata a titolo individuale e non come attore principale o membro di una classe in qualsiasi presunta azione collettiva, azione collettiva rappresentativa, di più attori o procedimento simile (« Azione Collettiva »). Le parti rinunciano espressamente a qualsiasi capacità di mantenere un'Azione Collettiva in qualsiasi sede. Le Pretese in arbitrato procederanno su base individuale, in nome delle sole parti nominate, fatte salve le disposizioni della presente Sezione 21(F).

LEI E NOI CI IMPEGNIAMO A NON:

  • CERCARE DI PROCEDERE CON UNA PRETESA IN ARBITRATO COME PRETESA COLLETTIVA O AZIONE COLLETTIVA, PROCEDIMENTO DI PROCURATORE GENERALE PRIVATO, O ALTRO PROCEDIMENTO RAPPRESENTATIVO;

  • CERCARE DI CONSOLIDARE IN ARBITRATO QUALSIASI PRETESA CHE COINVOLGE DIVERSI RECLAMANTI DA DIVERSI CONTI;

  • FAR PARTE DI, O ESSERE RAPPRESENTATI IN, QUALSIASI AZIONE COLLETTIVA O ALTRA AZIONE RAPPRESENTATIVA INTENTATA DA CHIUNQUE ALTRO; NÉ

  • CERCARE QUALSIASI LODO O RIMEDIO IN ARBITRATO CONTRO O PER CONTO DI CHIUNQUE NON SIA UNA PARTE NOMINATA NELL'ARBITRATO, INCLUSO MA NON LIMITATO AL PROVVEDIMENTO INGIUNTIVO PUBBLICO.

Per evitare dubbi, nessun arbitro avrà l'autorità di ascoltare o risolvere qualsiasi Pretesa per conto di una persona che non sia una parte nominata, né alcun arbitro avrà l'autorità di emettere un lodo a favore di, o contro, qualsiasi persona che non sia una parte nominata.

Divisibilità. Se un arbitro o un tribunale di giurisdizione competente decide (fatta salva la clausola di delega della Sezione 21) che qualsiasi parte del presente Accordo di Arbitrato è invalida o inapplicabile, tale parte specifica sarà priva di efficacia e sarà separata, senza incidere sulla validità o applicabilità delle altre disposizioni del presente Accordo di Arbitrato. Se un arbitro o un tribunale di giurisdizione competente decide (fatta salva la clausola di delega della Sezione 21) che tutti i Termini sono invalidi, nulli, annullabili o inapplicabili, ciò non inciderà sulla validità o applicabilità del presente Accordo di Arbitrato.

22. Divisibilità

Qualora, in qualsiasi momento, una disposizione dei Termini (o qualsiasi parte di una disposizione dei Termini) sia o diventi invalida, nulla, annullabile o inapplicabile, ciò non inciderà né pregiudicherà la validità o l'applicabilità del resto dei Termini (compreso il resto di una disposizione di cui solo una parte sia o sia divenuta invalida, nulla, annullabile o inapplicabile).

23. Rinuncia

Qualsiasi rinuncia a una violazione o inadempienza di una qualsiasi delle disposizioni dei presenti Termini non sarà interpretata come rinuncia ad alcuna successiva violazione delle stesse o di altre disposizioni, né alcun ritardo od omissione da parte di Ding nell'esercitare o avvalersi di un diritto, potere o privilegio costituirà rinuncia ad alcuna violazione o inadempienza da parte Sua.

24. Lingua

I presenti Termini sono redatti in lingua inglese, e le traduzioni fornite in altre lingue sono unicamente per Sua comodità e non sono destinate a modificare i Termini. Lei accetta che la versione inglese dei presenti Termini prevarrà in caso di incongruenza tra la versione inglese e le versioni tradotte in qualsiasi controversia relativa ai presenti Termini.

25. Servizio Clienti e Contatti

Se ha domande sul presente Contratto o reclami, o se necessita assistenza con le Applicazioni o i Servizi, siamo qui per aiutarLa. Può contattarci 24 ore su 24, 365 giorni l'anno, utilizzando una delle opzioni di seguito.

E-mail: [email protected]

Chat dal vivo: https://support.ding.com

Oltre a presentare reclami direttamente a noi come indicato sopra, i reclami possono essere presentati anche tramite la piattaforma di Risoluzione delle Controversie Online della Commissione europea, disponibile qui. Inoltre, i residenti della California possono inviare reclami per posta al California Department of Business Oversight, 1515 K Street, Suite 200, Sacramento, California 95184, o presentarli online qui. Inoltre, i residenti della Florida possono inviare reclami per posta al Florida Department of Financial Services, 200 East Gaines Street, Tallahassee, Florida, o per telefono al numero 1-800-342-2762.

PARTE 2 – TOP-UP E GIFT CARDS

26. Le Sue Istruzioni – Top-Up e Gift Cards

Per i Top-Up e le Gift Cards, Le sarà richiesto di selezionare l'importo del Top-Up che desidera ricevere o il valore della Gift Card che desidera acquistare.

Dovrà assicurarsi che tutte le istruzioni fornite a Ding tramite le Applicazioni siano accurate e complete. In particolare, il numero di telefono cellulare (o l'e-mail associata a un conto di accesso permanente Nauta) a cui un Top-Up deve essere accreditato deve essere correttamente identificato.

Dovrà assicurarsi che tutte le istruzioni che Le vengono ritrasmesse per conferma siano accurate e complete. Tutte le istruzioni confermate sono definitive e vincolanti per Lei. Ding e i suoi fornitori di servizi non accettano alcuna responsabilità o conseguenza legata alla fornitura di informazioni errate, inesatte o false da parte Sua. Lei è l'unico responsabile di qualsiasi conseguenza legata alla mancata fornitura di informazioni accurate e complete o alla mancata correzione di tali informazioni inesatte prima della conferma finale.

27. Costi e Tariffe – Top-Up e Gift Cards

Per i Top-Up e le Gift Cards, l'importo totale (comprensivo di tutte le imposte, tariffe e oneri applicabili) che dovrà pagare sarà chiaramente visualizzato sulle Applicazioni prima che Le venga chiesto di confermare la transazione. Nessuna transazione di Top-Up o Gift Card sarà elaborata fino a quando Lei non avrà confermato la transazione.

Le tariffe per Top-Up e Gift Cards variano in base all'importo del Top-Up che desidera inviare o al valore della Gift Card che desidera acquistare, secondo i tagli visualizzati sulle Applicazioni. Se il Top-Up che acquista deve essere ricevuto in una valuta diversa da quella del metodo di pagamento scelto, l'importo del pagamento sarà soggetto al tasso di cambio applicabile alla data del pagamento e verrà applicata una tariffa di conversione del traffico telefonico (airtime conversion fee). Alcune transazioni di Top-Up o Gift Card possono inoltre essere soggette a una tariffa di elaborazione sicura online, e tali tariffe Le saranno comunicate prima di finalizzare l'acquisto tramite le Applicazioni.

I Top-Up e le Gift Cards sono forniti da Ding dopo il pagamento riuscito da parte Sua e sono generalmente disponibili entro tre secondi. Occasionalmente, può verificarsi un breve ritardo dovuto a verifica o convalida, o prima che il terzo pertinente consegni il Prodotto al destinatario. Qualora siano stati forniti i dati di contatto, Le invieremo un'e-mail o un SMS di conferma contenente i dettagli dei Prodotti non appena la Sua transazione sarà stata completata con successo.

Per i Top-Up o le Gift Cards, Lei accetta e comprende che Ding agisce solo sulla Sua autorizzazione per acquistare il Top-Up o la Gift Card e che il terzo pertinente sarà l'unico responsabile nei Suoi confronti e nei confronti del destinatario, ove applicabile, per la fornitura dei servizi relativi al Top-Up o alla Gift Card acquistata. Una volta che un Top-Up o una Gift Card è stato acquistato, è immediatamente disponibile all'uso e non può essere annullato, rimborsato o rimosso. Deve confermare che il numero di telefono del destinatario, l'indirizzo e-mail e gli altri dettagli che ha inserito per gli acquisti di Top-Up o Gift Cards siano accurati e corretti. I Top-Up e le Gift Cards sono immediatamente disponibili e non possono essere annullati o invertiti una volta che elaboriamo le transazioni da Lei richieste.

La preghiamo di notare che le Applicazioni limitano il numero e il valore dei Top-Up e delle Gift Cards che possono essere acquistati o ricevuti, anche in un periodo specifico (ad esempio, giornaliero, settimanale, mensile). Possiamo applicare altri limiti ed esclusioni relativi all'utilizzo delle Applicazioni, all'acquisto di Top-Up e Gift Cards, o ad altri Servizi specifici, per conformarci a tutte le leggi applicabili a tali prodotti e servizi.

28. Transazioni con il Suo Metodo di Pagamento Scelto – Top-Up e Gift Cards

Può utilizzare Visa, MasterCard, Diners, Discover, AMEX, PayPal o qualsiasi altro metodo di pagamento disponibile sulle Applicazioni di tanto in tanto. Qualsiasi carta di credito, carta di debito o altro metodo di pagamento che può essere utilizzato sulle Applicazioni deve avere un indirizzo di fatturazione valido e una banca emittente valida o altro fornitore di servizi di pagamento, e qualsiasi altra informazione che potremmo richiedere di tanto in tanto.

Quando effettua un acquisto con una carta di credito Diners o Discover o un acquisto in valuta USD$ con una carta di credito Visa o MasterCard emessa negli Stati Uniti, il Suo pagamento potrà essere elaborato da un processore di pagamento per conto di Ding tramite la sua controllata al 100%, Ezetop Online Services LLC (registrata nello Stato statunitense del Delaware). Tutta la corrispondenza relativa a qualsiasi società Ding può essere inviata al 3 Shelbourne Buildings, Crampton Avenue, Shelbourne Road, Ballsbridge, Dublin 4, D04C2Y6, Irlanda, o a [email protected].

Lei autorizza Ding ad agire in base a qualsiasi istruzione di addebito sul metodo di pagamento da Lei fornito tramite le Applicazioni che sia stata trasmessa utilizzando i Suoi Dati di Accesso in relazione alle Applicazioni. Ding non è tenuta a intraprendere ulteriori misure di autenticazione o verifica dell'identità oltre a quelle richieste dalla legge applicabile o che Ding ritiene appropriate e sufficienti per proteggere dalla frode o dal riciclaggio di denaro e per mantenere la sicurezza e il corretto utilizzo delle Applicazioni in conformità a qualsiasi politica interna.

Lei riconosce che Ding può riservarsi il diritto di rifiutare di elaborare un acquisto di Top-Up o Gift Cards se sospettiamo che la transazione possa comportare qualsiasi attività illegale, fraudolenta, offensiva, violenta, immorale o indecente, o per proteggere dalla frode o dal riciclaggio di denaro.

Alla ricezione di una richiesta appropriata e completa da parte Sua per Top-Up o Gift Card, Ding addebiterà il metodo di pagamento da Lei fornito e, nel caso di Top-Up, trasmetterà un'istruzione elettronica al fornitore terzo pertinente (ad esempio, un operatore di rete mobile) per consegnare il Prodotto dell'importo specificato, a beneficio del destinatario da Lei indicato.

Ding accetterà la responsabilità per la mancata esecuzione di un Top-Up o per una Gift Card difettosa acquistata tramite le Applicazioni, fatti salvi i presenti Termini, l'uso corretto delle Applicazioni secondo le istruzioni di Ding e l'assenza di qualsiasi falsa dichiarazione, frode o negligenza da parte Sua. Tale responsabilità, se sostenuta, sarà strettamente limitata all'importo del Prodotto non eseguito o difettoso.

29. Auto Top-Up – Top-Up e Gift Cards

Se seleziona « auto top-up », il metodo di pagamento da Lei fornito sarà addebitato per il Top-Up iniziale e sarà addebitato automaticamente per ogni Top-Up successivo nelle date di pagamento da Lei specificate (ad esempio, ogni 7, 14, 28 o 30 giorni) fino all'annullamento. Le sarà addebitato un auto top-up non più di 24 ore prima dell'invio dell'auto top-up. Se il metodo di pagamento da Lei fornito viene rifiutato per il pagamento del Suo auto top-up, il Suo auto top-up sarà annullato e Le sarà richiesto di creare un nuovo auto top-up con un metodo di pagamento valido.

Può annullare qualsiasi auto top-up che ha impostato sul Suo Conto in qualsiasi momento prima che il prossimo addebito di auto top-up venga elaborato. Se annulla prima che l'addebito venga elaborato (che può avvenire fino a 24 ore prima della data prevista del top-up), non verranno più addebitati auto top-up al Suo metodo di pagamento. Ad esempio, se il Suo auto top-up viene pagato ogni 28 giorni, può annullare tale auto top-up in qualsiasi momento prima che l'addebito venga elaborato per quel periodo di 28 giorni, e nessun ulteriore pagamento di auto top-up verrà addebitato al Suo metodo di pagamento scelto. Non riceverà alcun rimborso per i pagamenti di auto top-up precedenti.

Quando configura un auto top-up, l'importo del Top-Up e qualsiasi tariffa di elaborazione alla data della configurazione verranno addebitati per ogni pagamento di auto top-up successivo. Se imposta un auto top-up per un Top-Up internazionale e il Top-Up che acquista deve essere ricevuto in una valuta diversa da quella del Suo metodo di pagamento scelto, l'importo che Le verrà addebitato per l'auto top-up in ogni data di pagamento potrà variare in base al tasso di cambio alla data di pagamento applicabile e sarà soggetto a una tariffa di conversione del traffico telefonico.

Se il prezzo del Top-Up aumenta, comportando un aumento del prezzo del Suo auto top-up, Ding Le invierà una notifica con un preavviso di almeno 14 giorni prima dell'aumento del prezzo. L'aumento si applicherà al successivo pagamento di auto top-up dovuto da Lei dopo la notifica. Se Le viene dato un preavviso inferiore a 14 giorni, l'aumento di prezzo non si applicherà fino al pagamento successivo allo scadere del periodo di preavviso di 14 giorni. Se non desidera pagare il prezzo aumentato per un auto top-up, può annullare l'auto top-up come descritto sopra. Fatta salva la legge applicabile, Lei accetta l'aumento continuando ad abilitare un auto top-up dopo l'entrata in vigore dell'aumento di prezzo.

Gli auto top-up vengono rinnovati automaticamente salvo interruzione. Può gestire o annullare i Suoi auto top-up nel Suo Conto Ding o contattando il nostro team di servizio clienti all'indirizzo [email protected].

Ding si riserva il diritto di accettare, rifiutare, interrompere o annullare il servizio auto top-up.

PARTE 3 – DING MONEY

Se utilizza il nostro Servizio dingMoney, si applicano i seguenti termini e condizioni specifici.

30. Descrizione di dingMoney e dei Nostri Partner

dingMoney Le consente di inviare valore dagli Stati Uniti ai Suoi cari nei paesi supportati che dispongono di un numero di telefono, registrino un conto presso Ding e soddisfino determinati requisiti di adeguata verifica della clientela (« Destinatario(i) »). I paesi supportati sono soggetti a modifiche e sono indicati nelle dingMoney FAQs. dingMoney può essere utilizzato da un Destinatario per spendere in Top-Up e Gift Cards su ding.com, per condividere con altri o per prelevare in contanti, tramite il nostro partner regolamentato MoneyGram Payment Systems, Inc.

Lei riconosce che dingMoney è detenuto in USDB e che USDB è una criptovaluta, e che le criptovalute possono perdere valore. La criptovaluta, come dingMoney detenuta in USDB, è mantenuta in un wallet e non costituisce un deposito né è detenuta in un deposito bancario assicurato dalla FDIC. dingMoney è un saldo digitale detenuto in USDB ed è ancorato direttamente al dollaro statunitense con un rapporto previsto di un (1) USDB per un (1) dollaro statunitense. USDB è uno stablecoin e non è garantito che mantenga il proprio rapporto con il dollaro statunitense né che mantenga un valore costante rispetto al dollaro statunitense. USDB può fluttuare al di sopra o al di sotto del proprio rapporto previsto con il dollaro statunitense in base alla volatilità del mercato, all'attività di rimborso, alle condizioni di negoziazione, alla composizione delle riserve o alla loro inadeguatezza, al rischio dell'emittente e alle pratiche di gestione della tesoreria, e/o alla perdita di fiducia del mercato.

Tutti i pagamenti effettuati dal mittente di dingMoney sono elaborati da Stripe Inc. (« Stripe »), un'impresa di servizi monetari autorizzata e regolamentata. Il saldo USDB di un Destinatario è custodito e convertito in sicurezza in un wallet digitale custodito da Bridge Ventures LLC o dalle sue affiliate (« Bridge »), un'impresa di servizi monetari autorizzata e regolamentata negli Stati Uniti. L'opzione di prelievo in contanti è fornita dal nostro partner regolamentato MoneyGram Payment Systems, Inc (« MoneyGram »), un'impresa di servizi monetari autorizzata e regolamentata negli Stati Uniti. Ding fornisce l'esperienza dingMoney sulle Applicazioni, ma Ding non è un'impresa di servizi monetari regolamentata. Tutti i servizi finanziari regolamentati sulle Applicazioni di Ding sono erogati da partner terzi autorizzati. Né Ding né Bridge sono banche, e dingMoney non è assicurata dalla FDIC.

31. Inviare dingMoney

Dovrebbe inviare dingMoney solo ai Destinatari che conosce. Per inviare dingMoney, deve avere almeno 18 anni ed essere residente negli Stati Uniti in uno stato in cui Bridge o i suoi partner finanziari forniscono i servizi Bridge. Consulti le dingMoney FAQs per i dettagli degli stati attualmente supportati.

Le sarà richiesto di inserire il numero di telefono cellulare del Destinatario, il nome e il cognome, e di selezionare l'importo di dingMoney che desidera inviare in dollari statunitensi. L'importo selezionato sarà visualizzato anche nella valuta locale del Destinatario, ma l'importo che pagherà sarà sempre rigorosamente ed esclusivamente in dollari statunitensi. L'importo equivalente di dingMoney nella valuta locale del Destinatario è solo una stima, può variare in base ai tassi di cambio giornalieri ed è mostrato solo per cortesia.

Per la Sua prima transazione dingMoney, come richiesto da Bridge e per conformarsi alla Legge Applicabile, Le sarà richiesto di fornire i seguenti dati su di Lei: nome, indirizzo, data di nascita, numero di telefono e indirizzo e-mail. Inoltre, Le sarà richiesto di completare ulteriori procedure di verifica dell'identità per inviare dingMoney per importi superiori a $500. Sarà chiaro dalle Applicazioni cosa Le viene richiesto di fornire e quando. I Suoi dati personali saranno trattati da Ding e Bridge in conformità all'Informativa sulla Privacy di Ding e all'Informativa sulla Privacy di Bridge.

Dovrà assicurarsi che tutte le istruzioni fornite a Ding siano accurate e complete. Potrebbe doverci fornire ulteriori informazioni che richiediamo per completare la Sua transazione dingMoney. Tutte le transazioni dingMoney sono istantanee e definitive. Una volta confermata la Sua transazione dingMoney (e, nel caso di una prima transazione, rivendicata dal Destinatario), essa non può essere modificata, annullata o invertita.

Per effettuare un pagamento, deve fornire i Suoi dati Visa o MasterCard o altri dati di pagamento a Stripe, compresi il numero della Sua carta, il nome completo come riportato sulla carta, la data di scadenza, il CVV, CVC o codice di sicurezza, un indirizzo di fatturazione valido, e qualsiasi altra informazione che Stripe possa richiedere.

Quando invia dingMoney a un Destinatario per la prima volta, Ding invierà un messaggio di testo al Destinatario con un link che gli permetterà di registrare un Conto e aprire un wallet digitale presso Bridge. Il Destinatario ha cinque (5) giorni dalla data del messaggio di testo iniziale per rivendicare il proprio dingMoney. Se il Destinatario non rivendica il dingMoney entro cinque (5) giorni, Lei non sarà addebitato per la transazione. Un Destinatario deve registrare un Conto presso di noi e un wallet digitale presso Bridge solo la prima volta che il Destinatario riceve dingMoney. Tutte le successive transazioni di invio di dingMoney a quel Destinatario saranno automaticamente accreditate sul dingMoney Wallet del Destinatario.

Il Destinatario vedrà il proprio saldo dingMoney in dollari statunitensi e in valuta locale. L'importo equivalente di dingMoney nella valuta locale del Destinatario è solo una stima, può variare in base ai tassi di cambio giornalieri ed è mostrato solo per cortesia.

Ding può applicare una tariffa per l'invio di dingMoney. Qualsiasi tale tariffa sarà chiaramente indicata al momento della Sua transazione come stabilito nel Tariffario. Non vi è conversione di valuta quando invia dingMoney. Lei paga in dollari statunitensi e il dingMoney ricevuto dal Destinatario è un saldo digitale detenuto in USDB. Qualsiasi importo in valuta locale mostrato è solo una stima e può variare in base ai tassi di cambio giornalieri.

Ding può rifiutarsi di fornire il Servizio dingMoney in qualsiasi momento, anche qualora Stripe rifiuti di elaborare il Suo pagamento e/o Bridge rifiuti di creare un dingMoney Wallet per un Destinatario.

La preghiamo di notare che Ding può imporre limiti minimi e massimi al numero e al valore delle transazioni dingMoney che possono essere effettuate, in un periodo specifico (ad esempio, giornaliero, settimanale, mensile). Le transazioni dingMoney non dovrebbero richiedere più di quindici (15) minuti, ma i tempi possono variare a causa di fattori al di fuori del controllo di Ding, e pertanto Ding non garantisce i tempi di una transazione dingMoney.

32. Ricevere dingMoney

Se è un Destinatario di dingMoney, riceverà un SMS o un messaggio WhatsApp che La informa che Le è stato inviato dingMoney. Per rivendicare il Suo dingMoney per la prima volta, Le sarà richiesto di aprire un Conto presso Ding in conformità ai presenti Termini e un wallet digitale custodito presso il nostro partner regolamentato Bridge, in conformità ai Bridge User Terms (« dingMoney Wallet »). Ha cinque (5) giorni dalla notifica per rivendicare il Suo dingMoney per la prima volta. Se non rivendica il Suo dingMoney entro cinque (5) giorni, il mittente non sarà addebitato per la transazione. Deve registrare un Conto presso Ding e un dingMoney Wallet presso Bridge solo la prima volta che riceve dingMoney. Tutte le successive transazioni di invio di dingMoney saranno automaticamente accreditate sul Suo dingMoney Wallet.

Per poter rivendicare il Suo dingMoney e aprire un dingMoney Wallet, deve avere almeno 18 anni e risiedere in un paese in cui Bridge o i suoi partner finanziari forniscono i servizi Bridge. Consulti le dingMoney FAQs per i dettagli dei paesi attualmente supportati. Le consigliamo di leggere attentamente i Bridge User Terms. Può stampare una copia dei Bridge User Terms per futura consultazione.

Per la Sua prima transazione dingMoney, come richiesto da Bridge e per conformarsi alla legge applicabile, Le verrà richiesto di fornire i seguenti dati di registrazione per creare il Suo dingMoney Wallet: nome, cognome, data di nascita, paese di residenza, indirizzo, documento d'identità con foto (ad esempio, passaporto, patente di guida o documento d'identità con foto rilasciato dal governo), codice fiscale, e qualsiasi altra informazione necessaria. I Suoi dati personali saranno trattati da Ding e Bridge in conformità all'Informativa sulla Privacy di Ding e all'Informativa sulla Privacy di Bridge.

Una volta che ha registrato con successo il Suo dingMoney Wallet presso Bridge, il Suo dingMoney è disponibile nel Suo dingMoney Wallet affinché Lei possa utilizzarlo. Lei riconosce e accetta che può accedere al Suo dingMoney Wallet e utilizzarlo solo tramite le Applicazioni. Vedrà il Suo saldo dingMoney in dollari statunitensi e in valuta locale. L'importo equivalente di dingMoney nella valuta locale è solo una stima, può variare in base ai tassi di cambio giornalieri ed è mostrato solo per cortesia.

Può spendere dingMoney in tre modi: (i) per acquistare Top-Up e Gift Cards offerti sulle Applicazioni utilizzando il Suo dingMoney come metodo di pagamento; (ii) per trasferire parte o tutto il Suo dingMoney ai Suoi amici o familiari; oppure (iii) per prelevare in contanti (cash-out) parte o tutto il Suo dingMoney tramite il nostro partner regolamentato MoneyGram. Quando acquista Prodotti sulle Applicazioni utilizzando il Suo dingMoney o trasferisce parte del Suo saldo a un altro utente dingMoney, queste attività sono supportate dal nostro partner regolamentato Bridge. Può accedere alla cronologia delle transazioni del Suo dingMoney tramite il Suo Conto.

Ding può addebitarLe una tariffa per trasferire o prelevare in contanti (cash-out) il Suo dingMoney. Ding può inoltre addebitare una tariffa mensile di manutenzione del dingMoney Wallet. Tutte le tariffe di Ding, comprese le tariffe di trasferimento o cash-out e le tariffe mensili di manutenzione del dingMoney Wallet, sono indicate nel Tariffario. MoneyGram può inoltre addebitare una tariffa per il cash-out del Suo dingMoney; consulti attentamente i MoneyGram Terms per i dettagli. Limiti minimi e massimi possono applicarsi agli importi che può trasferire o prelevare dal Suo dingMoney Wallet; consulti le FAQs per i limiti correnti.

Lei riconosce che Ding può non elaborare ogni richiesta di trasferimento o cash-out e si riserva il diritto di rifiutare di elaborare tali richieste qualora sospettiamo qualsiasi attività illegale, fraudolenta, offensiva, violenta, immorale o indecente. Bridge e/o MoneyGram possono inoltre rifiutare di eseguire un trasferimento o un cash-out in conformità ai loro termini.

In assenza di attività sul Suo dingMoney Wallet per un (1) anno (« Inattività »), ci riserviamo il diritto di applicare tariffe di amministrazione del conto sul Suo saldo dingMoney e di istruire Bridge a chiudere il Suo dingMoney Wallet. Consulti il Tariffario per le tariffe correnti di amministrazione del conto.

Se Lei sceglie di chiudere il Suo Conto in conformità al paragrafo 2 della Sezione 9 sopra, o se Ding chiude il Suo Conto in conformità al paragrafo 3 (i) della Sezione 9 sopra, Ding istruirà Bridge a chiudere il Suo dingMoney Wallet. In caso di tale chiusura, tutte le transazioni dingMoney in corso saranno completate e non saranno consentite ulteriori transazioni dingMoney. Bridge, salve eventuali tariffe di amministrazione del conto, conserverà qualsiasi saldo residuo nel dingMoney Wallet a tempo indeterminato, salvo che sia tenuto a fare diversamente ai sensi della legge applicabile, o salvo diversa istruzione da parte Sua, di un'autorità regolamentare o di un'agenzia di applicazione della legge con giurisdizione pertinente.

Nel caso in cui Ding abbia individuato una frode in relazione al Suo Conto e abbia subito un chargeback (storno), una controversia o un rimborso in relazione alla ricezione di dingMoney da parte Sua, Ding chiuderà il Suo Conto, istruirà Bridge a chiudere il Suo dingMoney Wallet, e Bridge, salvo divieto della legge applicabile, pagherà a Ding dal Suo dingMoney Wallet l'importo del chargeback, della controversia o del rimborso.

PARTE 4 – INFORMATIVA E CONSENSO E-SIGN

33. Utilizzo di Documenti e Firme Elettroniche

Creando un Conto, utilizzando i nostri Servizi, o facendo clic per accettare i presenti Termini, Lei accetta di utilizzare documenti, firme e comunicazioni elettroniche in relazione al Suo rapporto con Ding. Lei riconosce che tutti i contratti, informative, notifiche e altre comunicazioni che Le forniamo per via elettronica soddisfano qualsiasi requisito di legge secondo cui tali comunicazioni devono essere fornite per iscritto.

34. Consegna delle Comunicazioni Elettroniche

Le consegneremo le comunicazioni elettroniche (compresi contratti, informative e notifiche) pubblicandole sul Suo conto online, tramite la nostra applicazione mobile, via e-mail o tramite altri mezzi elettronici. Lei accetta che tale consegna costituisca una notifica adeguata.

35. Il Suo Consenso

Procedendo, Lei acconsente a ricevere e firmare documenti per via elettronica e a condurre affari con Ding per via elettronica. Lei comprende che la Sua firma elettronica ha lo stesso effetto legale di una firma autografa.

36. Ritiro del Consenso

Può ritirare il Suo consenso a ricevere comunicazioni elettroniche o a utilizzare firme elettroniche in qualsiasi momento contattandoci all'indirizzo [email protected]. Se ritira il consenso, potremmo non essere in grado di continuare a fornirLe determinati Servizi per via elettronica.

37. Accesso e Requisiti di Sistema

Per ricevere e conservare documenti elettronici, deve avere accesso a:

  • Un dispositivo con una connessione Internet e un browser web aggiornato in grado di aprire file PDF e HTML;

  • Un indirizzo e-mail valido; e

  • Sufficiente capacità di archiviazione o stampa per conservare copie per i Suoi archivi. Dovrebbe mantenere aggiornati i Suoi recapiti (in particolare il Suo indirizzo e-mail) affinché possiamo contattarLa.

38. Copie Cartacee

Può richiedere una copia cartacea di qualsiasi documento elettronico contattandoci all'indirizzo [email protected]. Possiamo addebitare una tariffa ragionevole per la fornitura di copie cartacee.

TARIFFARIO DINGMONEY

Tutte le tariffe sono basate sul dollaro statunitense (USD), salvo diversa indicazione, e le tariffe del dingMoney Wallet vengono riscosse in USDB. Ding si riserva il diritto di aggiornare il presente Tariffario in qualsiasi momento. La preghiamo di notare che i fornitori di servizi terzi, compresi Bridge e MoneyGram, possono addebitare altre tariffe. La preghiamo di consultare i Bridge Terms e i MoneyGram Terms per ulteriori dettagli.

Inviare dingMoney

VOCE

TARIFFA

DETTAGLI

Tariffa di invio

una percentuale dell'importo della transazione come comunicato al momento della transazione di invio

Tariffe del dingMoney WALLET

VOCE

TARIFFA

DETTAGLI

Tariffa mensile di manutenzione

USDB0

Trasferimenti di dingMoney

VOCE

TARIFFA

DETTAGLI

Trasferire dingMoney a un altro dingMoney Wallet

una percentuale dell'importo del trasferimento come comunicato al momento della transazione di invio

Prelievi in Contanti

VOCE

TARIFFA

DETTAGLI

Prelievo di dingMoney in contanti

una percentuale dell'importo del trasferimento come comunicato al momento della transazione di invio

MoneyGram può addebitare una tariffa per il cash-out del Suo dingMoney. Consulti i MoneyGram Terms per i dettagli.

Tariffe Amministrative

VOCE

TARIFFA

DETTAGLI

Tariffa di Inattività del dingMoney Wallet

USDB0

Consegna di copie cartacee di documenti elettronici

$0

© Ezetop Unlimited Company t/a Ding 2026

Termini e Condizioni